Update translations

This commit is contained in:
VideoLAN
2025-11-20 14:02:43 +01:00
committed by Nicolas Pomepuy
parent fe49a267ee
commit 4fefe1c0a8
6 changed files with 54 additions and 8 deletions

View File

@@ -72,7 +72,7 @@
<string name="equalizer_name">Nom de l\'equalitzador</string>
<string name="equalizer_deleted">L\'equalitzador s\'ha eliminat</string>
<string name="equalizer_leave_warning">Sortiràs del reproductor de vídeo</string>
<string name="invalid_equalizer_file">Fitxer d\'equalitzador no vàlid</string>
<string name="invalid_equalizer_file">El fitxer d\'equalitzador no és vàlid</string>
<string name="confirm_delete_eq">Esteu segur que voleu suprimir aquesta configuració predefinida?</string>
<string name="confirm_delete_vlc_eq">Esteu segur que voleu amagar aquesta configuració predefinida?\nLa podeu restaurar a la configuració de l\'equalitzador.</string>
<string name="confirm_replace_playlist">Esteu segur que voleu substituir la llista de reproducció \'%1$s\'?</string>
@@ -688,7 +688,7 @@
<!-- Accessibility -->
<string name="more_actions">Més accions</string>
<string name="back_quit_lock">Prem enrere una altra vegada per sortir del vídeo</string>
<string name="stream_deleted">Stream esborrat</string>
<string name="stream_deleted">Estríming esborrat</string>
<string name="no_subs_found">No hi ha subtítol en aquesta carpeta</string>
<string name="music_now_playing">Reproduint</string>
@@ -1019,7 +1019,7 @@
<string name="browse">Navega</string>
<string name="more">Més</string>
<string name="favorites">Preferits</string>
<string name="new_stream">Stream nou</string>
<string name="new_stream">Nou estríming</string>
<string name="add_to_group">Afegir a un grup de vídeo</string>
<string name="remove_from_group">Suprimir d\'un grup de vídeo</string>
<string name="rename_group">Canvia el nom d\'un grup de vídeo</string>

View File

@@ -40,6 +40,7 @@
</plurals>
<string name="play">Přehrát</string>
<string name="quick_play">Rychlé přehrávání</string>
<string name="playback">Přehrávání</string>
<string name="playback_controls">Ovládání přehrávání</string>
<string name="medialibrary_scan">Prohledávání Knihovny médií…</string>
@@ -58,6 +59,8 @@
<string name="append_all">Připojit vše</string>
<string name="resume_playback_short_title">Pokračovat v přehrávání</string>
<string name="resume_playback_long_title">Pokračovat v přehrávání posledního seznamu skladeb.</string>
<string name="resume_audio_playback_short_title">Pokračovat v přehrávání zvuku</string>
<string name="resume_audio_playback_long_title">Pokračovat v přehrávání posledního seznamu zvukových skladeb.</string>
<string name="resume_playback_error">Nic k obnovení </string>
<string name="delete">Smazat</string>
<string name="remove">Odstranit</string>
@@ -65,7 +68,17 @@
<string name="set_song_question">Chcete nastavit \'%1$s\' jako vyzváněcí melodii?</string>
<string name="info">Informace</string>
<string name="confirm_delete">Chcete smazat soubor \'%1$s\'?</string>
<string name="equalizer_overwrite_warning">Tento ekvalizér již existuje</string>
<string name="overwrite">Přepsat</string>
<string name="eq_cannot_overwrite">Nelze přepsat výchozí ekvalizér</string>
<string name="equalizer_name">Název ekvalizéru</string>
<string name="equalizer_deleted">Ekvalizér byl smazán</string>
<string name="equalizer_leave_warning">Tímto opustíte prostředí přehrávače videa</string>
<string name="invalid_equalizer_file">Neplatný soubor s ekvalizérem</string>
<string name="confirm_delete_eq">Opravdu chcete smazat tuto předvolbu?</string>
<string name="confirm_delete_vlc_eq">Opravdu chcete skrýt tuto předvolbu?\nMůžete ji obnovit v nastavení ekvalizéru.</string>
<string name="confirm_replace_playlist">Opravdu chcete nahradit seznam skladeb \'%1$s\'?</string>
<string name="invalid_settings_file">Neplatný soubor s nastaveními</string>
<string name="confirm_delete_message">Tento krok je trvalý a nelze jej vrátit zpět. </string>
<string name="confirm_delete_album">Chcete smazat album \'%1$s\'?</string>
<string name="confirm_delete_several_media">Chcete smazat tento počet médií: %1$d?</string>
@@ -87,6 +100,13 @@
<string name="albums">Alba</string>
<string name="tracks">Skladby</string>
<plurals name="saved_bookmarks_quantity">
<item quantity="one">1 uložená záložka</item>
<item quantity="few">%d uložené záložky</item>
<item quantity="many">%d uložených záložek</item>
<item quantity="other">%d uložených záložek</item>
</plurals>
<plurals name="albums_quantity">
<item quantity="one">1 album</item>
<item quantity="few">%d alba</item>
@@ -141,7 +161,14 @@
<string name="video">VIDEO</string>
<string name="bookmarks">Záložky</string>
<string name="equalizer">Ekvalizér</string>
<string name="import_equalizer">Importovat ekvalizér</string>
<string name="equalizer_exported">Ekvalizér byl exportován do %s</string>
<string name="equalizer_copy_template">(kopie%s)</string>
<string name="new_equalizer_copy_template">Nový ekvalizér%s</string>
<string name="show_all">Zobrazit vše</string>
<string name="hide_all">Skrýt vše</string>
<string name="export_all">Exportovat vše</string>
<string name="import_all">Importovat vše</string>
<string name="all_albums">Všechna alba</string>
<string name="genres">Žánry</string>
<string name="playlists">Seznamy skladeb</string>
@@ -188,6 +215,7 @@
<string name="track_codec_info">Kodek: %1$s\n</string>
<string name="track_language_info">Jazyk: %1$s\n</string>
<string name="volume">Hlasitost</string>
<string name="system_volume_disabled">%s\nŽádný přístup k systémové jednotce</string>
<string name="sound_on">Zapnout zvuk</string>
<string name="sound_off">Vypnout zvuk</string>
<string name="brightness">Jas</string>
@@ -207,7 +235,16 @@
<string name="playback_speed">Rychlost přehrávání</string>
<string name="warning_stream_speed">Zvýšení rychlosti přehrávání streamů o více jak 1 může způsobit zadrhávání.</string>
<string name="playback_speed_this_video">Toto video</string>
<string name="playback_speed_this_track">Tato stopa</string>
<string name="playback_speed_all_videos">Všechna videa</string>
<string name="playback_speed_all_tracks">Všechny stopy</string>
<string name="playback_speed_explanation_all_videos">Rychlost bude použita na všechna videa.\nRychlost přehrávání jednotlivých videí bude ignorována.</string>
<string name="playback_speed_explanation_all_tracks">Rychlost bude použita na všechny stopy.\nRychlost přehrávání jednotlivých stop bude ignorována.</string>
<string name="playback_speed_explanation_all_incognito">Jste v anonymním režimu. Rychlost se vrátí k normálu, jakmile anonymní režim opustíte.</string>
<string name="playback_speed_explanation_one_video">Rychlost se použije jen pro toto video</string>
<string name="playback_speed_explanation_one_track">Rychlost se použije jen pro tuto stopu</string>
<string name="audio_playback_speed_global">Použít globální rychlost přehrávání</string>
<string name="sleep_title">Časovač</string>
<string name="sleep_in">Vypnout za…</string>
<string name="jump_to_time">Přejít na pozici</string>

View File

@@ -664,7 +664,12 @@
<!--What's new-->
<string name="whats_new_title">What\'s new in VLC for Android %s</string>
<!-- update-->
<string name="whats_new_37_equalizer_text">The equaliser has been reworked from scratch. It\'s easier to use, lets you disable the default presets and allows you to backup, restore and share your presets.</string>
<string name="whats_new_37_import_export">We improved the backup and restore settings feature. It now lets you backup more settings, including the equaliser presets.</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">Due to some new store constraints, the Android Auto settings have all been moved to the mobile application. It becomes the new place to change your automotive experience.</string>
<string name="show_in_settings">Show in settings</string>
<!-- update-->
<string name="update_title">Update available</string>
<string name="install_nightly_title">Install the nightly version</string>
<string name="update_text">A new nightly release of VLC for Android is available!\n\nYou\'re seeing this because you are using a nightly build.</string>

View File

@@ -677,6 +677,7 @@
<string name="whats_new_title">Nouveautés de VLC pour Android %s</string>
<string name="whats_new_37_equalizer_text">Légaliseur a été entièrement repensé. Il est plus facile à utiliser, vous permet de désactiver les préréglages par défaut et vous permet de sauvegarder, restaurer et partager vos préréglages.</string>
<string name="whats_new_37_import_export">Nous avons amélioré la fonctionnalité de sauvegarde et de restauration des paramètres. Elle vous permet désormais de sauvegarder davantage de paramètres, y compris les préréglages de légaliseur.</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">En raison de certaines nouvelles contraintes imposées par le store, les paramètres Android Auto ont tous été déplacés vers lapplication mobile. Celle-ci devient désormais le nouvel endroit où modifier votre expérience automobile.</string>
<string name="show_in_settings">Afficher dans les paramètres</string>
<!-- update-->

View File

@@ -682,6 +682,7 @@
<string name="whats_new_title">מה חדש ב־VLC ל־Android %s</string>
<string name="whats_new_37_equalizer_text">האקוולייזר שוכתב מאפס. הוא קל יותר לשימוש, מאפשר לך להשבית את ערכות ברירת המחדל ומאפשר לך לגבות, לשחזר ולשתף את הערכות שלך.</string>
<string name="whats_new_37_import_export">שיפרנו את הגדרות הגיבוי והשחזור. מעתה ניתן לגבות יותר הגדרות לרבות ערכות האקוולייזר.</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">עקב מגבלות חדשות בחנות, הגדרות Android Auto הועברו ליישומון לניידים. זה הפך להיות המקום החדש לשינוי חוויית הנסיעה שלך.</string>
<string name="show_in_settings">הצגה בהגדרות</string>
<!-- update-->

View File

@@ -158,6 +158,7 @@
<string name="surface_fit_screen">Tilpass skjermen</string>
<string name="surface_fill">Fyll ut</string>
<string name="surface_original">Midtstilt</string>
<string name="resize_tip">Hold inn for flere innstillinger</string>
<string name="unseekable_stream">Strøm som ikke kan spoles</string>
<string name="refresh">Oppdater</string>
<string name="track_audio">Lydspor</string>
@@ -230,7 +231,7 @@
<string name="play_button">Avspillingsknapp</string>
<!-- Tips -->
<string name="tips_title">Vis spiller tips</string>
<string name="tips_title">Vis avspillertips</string>
<string name="seek">Spol</string>
<string name="subtitles">Undertekst</string>
<string name="tips_player_controls">Spiller kontroller</string>
@@ -294,7 +295,7 @@
<string name="hardware_acceleration">Maskinvareakselerasjon</string>
<string name="hardware_acceleration_summary">Deaktivert: bedre stabilitet\nDekoding: kan forbedre ytelsen\nFullstendig: kan forbedre ytelsen ytterligere</string>
<string name="hardware_acceleration_disabled">Avslått</string>
<string name="hardware_acceleration_decoding">Dekoder aksellerasjon</string>
<string name="hardware_acceleration_decoding">Dekodingsakselerasjon</string>
<string name="hardware_acceleration_full">Full akselerasjon</string>
<string name="dev_hardware_decoder">Avansert maskinvarebasert dekoder</string>
<string name="dev_hardware_decoder_summary">Påtving maskinvarebasert dekoding, kun for avanserte brukere</string>
@@ -407,7 +408,7 @@
<string name="list_title_ellipsize_middle">Midten</string>
<string name="list_title_ellipsize_marquee">Rulletekst</string>
<string name="audio_boost_title">Lyd-forøkning (boost)</string>
<string name="audio_boost_summary">Tillat lydstryke opptil 200%</string>
<string name="audio_boost_summary">Tillat lydstyrker opptil 200%</string>
<string name="headset_prefs_category">Hodetelefoner</string>
<string name="enable_headset_detection">Oppdag hodetelefon</string>
<string name="enable_headset_detection_summary">Oppdag når hodetelefoner kobles til eller fra</string>
@@ -467,7 +468,7 @@
<string name="dump_media_db">Dump mediedatabasen</string>
<string name="dump_media_db_summary">Kopier databasen til den internet lagringens rotmappe</string>
<string name="clear_media_db">Tøm mediedatabase</string>
<string name="clear_media_database_summary">Tømmer databasen for å starte på nytt</string>
<string name="clear_media_database_summary">Tømmer databasen for å starte fra grunnen av</string>
<string name="clear_history">Tøm historikk</string>
<string name="set_locale">Velg språkområde</string>
<string name="network_caching">Nettverksbufferverdi</string>
@@ -930,6 +931,7 @@
<string name="permission_all_title">Tilgang til alle filer</string>
<string name="customize">Tilpass</string>
<string name="selection_count">%d valgte</string>
<string name="control_setting">Kontrollinnstillinger</string>
<string name="controls_setting">Kontrollinnstillinger</string> <!-- Unused -->
<string name="gestures">Gester</string>
<string name="banned_tv">Utestengt mappe</string>