Compare commits

...

19 Commits

Author SHA1 Message Date
Nicolas Pomepuy
cf40c6356c Fix the Transifex link in the README 2025-12-10 08:46:10 +01:00
Nicolas Pomepuy
0abcc0553d Bump app to 3.7.0 Beta 3 2025-11-20 14:07:35 +01:00
VideoLAN
4fefe1c0a8 Update translations 2025-11-20 14:02:43 +01:00
Nicolas Pomepuy
fe49a267ee Bump the android plugin to 8.13.1 2025-11-20 08:02:55 +01:00
Nicolas Pomepuy
c7a9b86b8a Fix the file picker background for the video player light theme 2025-11-20 06:54:16 +00:00
Robert Stone
68387cfe41 Correctly display fractions in right-to-left mode 2025-11-20 06:46:04 +00:00
Robert Stone
619ab36c13 Add SQLite library 2025-11-20 06:46:04 +00:00
Nicolas Pomepuy
b6c207c22c Retry nightly builds once when pipeline fails 2025-11-20 06:32:43 +00:00
Nicolas Pomepuy
2ce014dde1 Remove duplicated observer in the AudioBrowserFragment 2025-11-20 06:25:35 +00:00
Nicolas Pomepuy
74744bb47a Fix the screenshot and orientation buttons visibility in locked mode 2025-11-20 06:16:59 +00:00
Nicolas Pomepuy
6f48667a4d Bump the Android gradle plugin to 8.13.0 2025-11-04 07:33:14 +01:00
VideoLAN
16398e5402 Update translations 2025-10-09 13:36:28 +00:00
Nicolas Pomepuy
4332167041 Fix the fastlane screenshot generation
The equalizer changed int he meantime and the sizing
add to be adapted. Also add a font for bengali
2025-10-09 15:22:31 +02:00
Nicolas Pomepuy
062a2b93e3 Bump to 3.7.0 Beta 2 2025-10-08 13:44:11 +02:00
Duncan McNamara
97aba8f1c7 Widget: fix title when video played as audio 2025-10-08 11:25:39 +02:00
Duncan McNamara
8c1fe5a0b7 MediaWrapperList: fix isAudioList
replaceWith and Map didn't update videoCount, causing it's value to be
wrong most of the time, breaking isAudioList
2025-10-08 11:25:39 +02:00
Duncan McNamara
3c1b737b24 Fix resume audio playqueue from widget 2025-10-07 18:53:38 +02:00
Nicolas Pomepuy
99ad4a94ca Refactor the audio jump method in the view model
The jump code was already duplicated in two places
and will be needed elsewhere in the future
2025-10-06 12:39:52 +02:00
Nicolas Pomepuy
9d28633e9e Fix the info activity song icon size
Fixes #3256
2025-10-02 14:30:19 +02:00
59 changed files with 792 additions and 165 deletions

12
NEWS
View File

@@ -1,3 +1,15 @@
Changes between 3.7.0 Beta 2 and 3.7.0 Beta 3:
------------------
* Improve the RTL layouts
* Fix the lock video feature
* Fix some theme issues
Changes between 3.7.0 Beta 1 and 3.7.0 Beta 2:
------------------
* Improve subtitles search
* Update libvlc version
* Behavior and crash fixes
Changes between 3.6.5-1 and 3.7.0 Beta 1:
------------------
* New equalizer

View File

@@ -128,7 +128,7 @@ So you must create an account, fork vlc-android project, and propose your merge
### Translations
You can help improving translations too by joining the [transifex vlc project](https://www.transifex.com/yaron/vlc-trans/dashboard/)
You can help improving translations too by joining the [transifex vlc project](https://app.transifex.com/yaron/vlc-trans/dashboard/)
Translations merge requests are then generated from transifex work.

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
<vector xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:width="24dp"
android:height="24dp"
android:viewportWidth="48"
android:viewportHeight="48">
<path
android:fillColor="?attr/font_audio_light"
android:pathData="m28,6c-2.2,0 -4,1.8 -4,4L24,27.084C22.821,26.397 21.454,26 20,26c-4.395,0 -8,3.605 -8,8 0,4.395 3.605,8 8,8 4.395,0 8,-3.605 8,-8L28,14h4c2.2,0 4,-1.8 4,-4L36,6ZM20,30c2.233,0 4,1.767 4,4 0,2.233 -1.767,4 -4,4 -2.233,0 -4,-1.767 -4,-4 0,-2.233 1.767,-4 4,-4z"
android:strokeWidth="1" />
</vector>

View File

@@ -71,6 +71,10 @@
<string name="eq_cannot_overwrite">No es pot sobreescriure un equalitzador per defecte</string>
<string name="equalizer_name">Nom de l\'equalitzador</string>
<string name="equalizer_deleted">L\'equalitzador s\'ha eliminat</string>
<string name="equalizer_leave_warning">Sortiràs del reproductor de vídeo</string>
<string name="invalid_equalizer_file">El fitxer d\'equalitzador no és vàlid</string>
<string name="confirm_delete_eq">Esteu segur que voleu suprimir aquesta configuració predefinida?</string>
<string name="confirm_delete_vlc_eq">Esteu segur que voleu amagar aquesta configuració predefinida?\nLa podeu restaurar a la configuració de l\'equalitzador.</string>
<string name="confirm_replace_playlist">Esteu segur que voleu substituir la llista de reproducció \'%1$s\'?</string>
<string name="invalid_settings_file">El fitxer de configuració no és vàlid</string>
<string name="confirm_delete_message">Això és permanent i no es pot desfer.</string>
@@ -137,6 +141,14 @@
<string name="video">Vídeo</string>
<string name="bookmarks">Preferits</string>
<string name="equalizer">Equalitzador</string>
<string name="import_equalizer">Importa l\'equalitzador</string>
<string name="equalizer_exported">Equalitzador(s) exportat a %s</string>
<string name="equalizer_copy_template">(copia%s)</string>
<string name="new_equalizer_copy_template">Nou equalitzador%s</string>
<string name="show_all">Mostra-ho tot</string>
<string name="hide_all">Amaga-ho tot</string>
<string name="export_all">Exporta-ho tot</string>
<string name="import_all">Importa-ho tot</string>
<string name="all_albums">Tots els àlbums</string>
<string name="genres">Gèneres</string>
<string name="playlists">Llistes de reproducció</string>
@@ -652,7 +664,12 @@
<!--What's new-->
<string name="whats_new_title">Què hi ha de nou al VLC per a Android %s</string>
<!-- update-->
<string name="whats_new_37_equalizer_text">L\'equalitzador s\'ha reelaborat des de zero. És més fàcil d\'utilitzar, permet desactivar els preajustos predeterminats i permet fer còpies de seguretat, restaurar i compartir els preajustos.</string>
<string name="whats_new_37_import_export">Hem millorat la funció de còpia de seguretat i restauració de la configuració. Ara permet fer còpies de seguretat de més configuracions, incloses les configuracions predefinides de l\'equalitzador.</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">A causa d\'algunes noves restriccions de la botiga, la configuració d\'Android Auto s\'ha traslladat a l\'aplicació mòbil. Esdevé el nou lloc per canviar la teva experiència automobilística.</string>
<string name="show_in_settings">Mostra a la configuració</string>
<!-- update-->
<string name="update_title">Actualització disponible</string>
<string name="install_nightly_title">Instal·la la versió nocturna</string>
<string name="update_text">Hi ha disponible un nou llançament nocturn del VLC per a Android!\n\nVeieu aquest missatge perquè esteu usant un muntatge nocturn.</string>
@@ -671,7 +688,7 @@
<!-- Accessibility -->
<string name="more_actions">Més accions</string>
<string name="back_quit_lock">Prem enrere una altra vegada per sortir del vídeo</string>
<string name="stream_deleted">Stream esborrat</string>
<string name="stream_deleted">Estríming esborrat</string>
<string name="no_subs_found">No hi ha subtítol en aquesta carpeta</string>
<string name="music_now_playing">Reproduint</string>
@@ -1002,7 +1019,7 @@
<string name="browse">Navega</string>
<string name="more">Més</string>
<string name="favorites">Preferits</string>
<string name="new_stream">Stream nou</string>
<string name="new_stream">Nou estríming</string>
<string name="add_to_group">Afegir a un grup de vídeo</string>
<string name="remove_from_group">Suprimir d\'un grup de vídeo</string>
<string name="rename_group">Canvia el nom d\'un grup de vídeo</string>
@@ -1126,6 +1143,12 @@
<string name="move_down">Moure avall</string>
<string name="remove_from_playlist">Treure de la llista de reproducció</string>
<string name="play_media">Reprodueix %s</string>
<string name="edit_eq_preset">Edita la configuració predefinida de l\'equalitzador</string>
<string name="edit_eq_name_not_allowed">Aquest nom no està permès</string>
<string name="export_equalizer">Exporta l\'equalitzador</string>
<string name="hide_equalizer">Amaga l\'equalitzador</string>
<string name="show_equalizer">Mostra l\'equalitzador</string>
<!-- Duplication Warning Dialog -->
<string name="message_primary_default">Afegir element(s) duplicat(s)?</string>
<string name="add_button">Afegir</string>

View File

@@ -666,6 +666,7 @@
<string name="whats_new_title">Ciò chì hè novu in VLC per Android %s</string>
<string name="whats_new_37_equalizer_text">Lugualizatore hè statu ripensatu sanu. U so impiegu hè più faciule, vi permette di disattivà e prerigature predefinite è di fà salvaguardia, risturazione è spartera di e vostre prerigature.</string>
<string name="whats_new_37_import_export">Avemu amendatu a funzione di salvaguardia è di risturazione di i parametri. Ora, vi permette di fà a salvaguardia daltri parametri, cumè e prerigature di lugualizatore.</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">Per via di certi custrizzioni nove imposte da u Store, i parametri Android Auto sò stati dispiazzati tutti versu lappiecazione mubile. Què diventa u novu locu per mudificalli.</string>
<string name="show_in_settings">Affissà in i parametri</string>
<!-- update-->

View File

@@ -40,6 +40,7 @@
</plurals>
<string name="play">Přehrát</string>
<string name="quick_play">Rychlé přehrávání</string>
<string name="playback">Přehrávání</string>
<string name="playback_controls">Ovládání přehrávání</string>
<string name="medialibrary_scan">Prohledávání Knihovny médií…</string>
@@ -58,6 +59,8 @@
<string name="append_all">Připojit vše</string>
<string name="resume_playback_short_title">Pokračovat v přehrávání</string>
<string name="resume_playback_long_title">Pokračovat v přehrávání posledního seznamu skladeb.</string>
<string name="resume_audio_playback_short_title">Pokračovat v přehrávání zvuku</string>
<string name="resume_audio_playback_long_title">Pokračovat v přehrávání posledního seznamu zvukových skladeb.</string>
<string name="resume_playback_error">Nic k obnovení </string>
<string name="delete">Smazat</string>
<string name="remove">Odstranit</string>
@@ -65,6 +68,17 @@
<string name="set_song_question">Chcete nastavit \'%1$s\' jako vyzváněcí melodii?</string>
<string name="info">Informace</string>
<string name="confirm_delete">Chcete smazat soubor \'%1$s\'?</string>
<string name="equalizer_overwrite_warning">Tento ekvalizér již existuje</string>
<string name="overwrite">Přepsat</string>
<string name="eq_cannot_overwrite">Nelze přepsat výchozí ekvalizér</string>
<string name="equalizer_name">Název ekvalizéru</string>
<string name="equalizer_deleted">Ekvalizér byl smazán</string>
<string name="equalizer_leave_warning">Tímto opustíte prostředí přehrávače videa</string>
<string name="invalid_equalizer_file">Neplatný soubor s ekvalizérem</string>
<string name="confirm_delete_eq">Opravdu chcete smazat tuto předvolbu?</string>
<string name="confirm_delete_vlc_eq">Opravdu chcete skrýt tuto předvolbu?\nMůžete ji obnovit v nastavení ekvalizéru.</string>
<string name="confirm_replace_playlist">Opravdu chcete nahradit seznam skladeb \'%1$s\'?</string>
<string name="invalid_settings_file">Neplatný soubor s nastaveními</string>
<string name="confirm_delete_message">Tento krok je trvalý a nelze jej vrátit zpět. </string>
<string name="confirm_delete_album">Chcete smazat album \'%1$s\'?</string>
<string name="confirm_delete_several_media">Chcete smazat tento počet médií: %1$d?</string>
@@ -86,6 +100,13 @@
<string name="albums">Alba</string>
<string name="tracks">Skladby</string>
<plurals name="saved_bookmarks_quantity">
<item quantity="one">1 uložená záložka</item>
<item quantity="few">%d uložené záložky</item>
<item quantity="many">%d uložených záložek</item>
<item quantity="other">%d uložených záložek</item>
</plurals>
<plurals name="albums_quantity">
<item quantity="one">1 album</item>
<item quantity="few">%d alba</item>
@@ -140,6 +161,14 @@
<string name="video">VIDEO</string>
<string name="bookmarks">Záložky</string>
<string name="equalizer">Ekvalizér</string>
<string name="import_equalizer">Importovat ekvalizér</string>
<string name="equalizer_exported">Ekvalizér byl exportován do %s</string>
<string name="equalizer_copy_template">(kopie%s)</string>
<string name="new_equalizer_copy_template">Nový ekvalizér%s</string>
<string name="show_all">Zobrazit vše</string>
<string name="hide_all">Skrýt vše</string>
<string name="export_all">Exportovat vše</string>
<string name="import_all">Importovat vše</string>
<string name="all_albums">Všechna alba</string>
<string name="genres">Žánry</string>
<string name="playlists">Seznamy skladeb</string>
@@ -186,6 +215,7 @@
<string name="track_codec_info">Kodek: %1$s\n</string>
<string name="track_language_info">Jazyk: %1$s\n</string>
<string name="volume">Hlasitost</string>
<string name="system_volume_disabled">%s\nŽádný přístup k systémové jednotce</string>
<string name="sound_on">Zapnout zvuk</string>
<string name="sound_off">Vypnout zvuk</string>
<string name="brightness">Jas</string>
@@ -205,6 +235,16 @@
<string name="playback_speed">Rychlost přehrávání</string>
<string name="warning_stream_speed">Zvýšení rychlosti přehrávání streamů o více jak 1 může způsobit zadrhávání.</string>
<string name="playback_speed_this_video">Toto video</string>
<string name="playback_speed_this_track">Tato stopa</string>
<string name="playback_speed_all_videos">Všechna videa</string>
<string name="playback_speed_all_tracks">Všechny stopy</string>
<string name="playback_speed_explanation_all_videos">Rychlost bude použita na všechna videa.\nRychlost přehrávání jednotlivých videí bude ignorována.</string>
<string name="playback_speed_explanation_all_tracks">Rychlost bude použita na všechny stopy.\nRychlost přehrávání jednotlivých stop bude ignorována.</string>
<string name="playback_speed_explanation_all_incognito">Jste v anonymním režimu. Rychlost se vrátí k normálu, jakmile anonymní režim opustíte.</string>
<string name="playback_speed_explanation_one_video">Rychlost se použije jen pro toto video</string>
<string name="playback_speed_explanation_one_track">Rychlost se použije jen pro tuto stopu</string>
<string name="audio_playback_speed_global">Použít globální rychlost přehrávání</string>
<string name="sleep_title">Časovač</string>
<string name="sleep_in">Vypnout za…</string>
<string name="jump_to_time">Přejít na pozici</string>
@@ -372,6 +412,11 @@
<string name="enable_android_auto_speed_buttons_summary">Zobrazit ovládání rychlosti v rozbalovací nabídce</string>
<string name="enable_android_auto_seek_buttons">Zobrazit tlačítka posunutí v Android Auto</string>
<string name="enable_android_auto_seek_buttons_summary">Zobrazit tlačítka posunutí dopředu/dozadu v rozbalovací nabídce. Před aktivací zkuste podržet tlačítka předchozí/následující na volantu. </string>
<string name="artist">Umělec</string>
<string name="album">Album</string>
<string name="track">Skladba</string>
<string name="genre">Žánr</string>
<string name="playlist">Seznam skladeb</string>
<string name="enable_double_tap_seek_title">Dvakrát klikněte pro posunutí</string>
<string name="enable_double_tap_seek_summary">Dvakrát klikněte na okraj obrazovky pro posunutí o 10 sek.</string>
<string name="enable_double_tap_play_title">Dvakrát klikněte pro přehrávání/pozastavení</string>
@@ -589,6 +634,8 @@
<string name="search_global">Prohledat v celé Knihovně médií</string>
<string name="playlist_save">Uložit...</string>
<string name="playlist_name_hint">Název seznamu skladeb</string>
<string name="chapters">Kapitoly</string>
<string name="notset">Nenastaveno</string>
<string name="go_to_chapter">Přejít na kapitolu…</string>
<string name="current_chapter">Kapitola: %s</string>
<string name="confirm_resume">Chcete pokračovat od poslední pozice?</string>
@@ -600,6 +647,7 @@
<!--What's new-->
<string name="whats_new_title">Co je nového ve VLC pro Android %s</string>
<string name="install">Instalovat</string>
<!-- Accessibility -->
<string name="more_actions">Více…</string>
<string name="back_quit_lock">Stiskněte znovu tlačítko Zpět pro ukončení…</string>
@@ -668,12 +716,16 @@
<string name="popup_playback">Přehrávání videa v režimu Obraz v obraze (PiP).</string>
<string name="popup_expand">Roztáhnout video</string>
<string name="download_subtitles">Stáhnout titulky</string>
<string name="open_subtitles_username">Uživatelské jméno</string>
<string name="open_subtitles_password">Heslo</string>
<string name="open_subtitles_is_vip">VIP konto</string>
<string name="browse_folder">Procházet složku</string>
<string name="listen">Poslouchat</string>
<string name="apply_to_bt">Použít v zařízení Bluetooth</string>
<string name="episodes">epizody</string>
<string name="movies">filmy</string>
<string name="videos">videa</string>
<string name="default_action_videos">Videa</string>
<string name="videos_all">Všechna videa</string>
<string name="clear_playback_history">Smazat historii přehrávání</string>
<string name="ml_scanning">Prohledávání složek s médii…</string>
@@ -797,6 +849,7 @@
<string name="popup_force_legacy_title">Použít vlastní režim Obraz v obraze</string>
<string name="popup_force_legacy_summary">Použít vlastní režim Obraz v obraze (PiP) s možností změny velikosti.</string>
<string name="restore_background_video_title">Obnovit video z pozadí</string>
<string name="restore_background_video_summary">Obnovit video z pozadí při opětovném otevření VLC pro Android</string>
<string name="device_default">Výchozí (podle systému)</string>
<string name="track_number">Počet skladeb: %d</string>
<string name="jump_to">Přejít</string>
@@ -838,6 +891,7 @@
<string name="send">Odeslat</string>
<string name="send_crash_action_title">Co chcete dělat?</string>
<string name="report_a_bug">Nahlásit chybu</string>
<string name="send_feedback">Odeslat zpětnou vazbu</string>
<string name="report_a_crash">Nahlásit selhání</string>
<string name="describe_crash">Popište selhání aplikace</string>
<string name="favorite">Oblíbené</string>
@@ -1041,6 +1095,7 @@
<string name="notification_permission">Oprávnění pro oznámení</string>
<string name="notification_permission_explanation">Aplikace VLC vyžaduje oprávnění pro zasílání oznámení.\nAplikace Vás upozorní pouze při skenování Vašich médií nebo při použití vlastního videa v režimu obraz v obraze.\nOdmítnutím oprávnění zůstanou oznámení skrytá. Na funkčnost aplikace VLC odmítnutí oprávnění nemá vliv.</string>
<string name="permission">Oprávnění</string>
<string name="permissions">Oprávnění</string>
<string name="customize">Přizpůsobit</string>
<string name="selection_count">Vybráno: %d</string>
<string name="control_setting">Nastavení ovládání</string>
@@ -1240,4 +1295,10 @@
<string name="metered_connection_warning">Vaše připojení je měřené. Můžou vzniknout dodatečné poplatky.</string>
<string name="adding">Přidávání</string>
<string name="to">do</string>
<string name="device">Zařízení</string>
<string name="export_settings">Exportovat nastavení</string>
<string name="restore_settings">Obnovit nastavení</string>
<string name="report_crash">Nahlásit selhání</string>
<string name="subject">Předmět</string>
<string name="files">Soubory</string>
</resources>

View File

@@ -666,6 +666,7 @@
<string name="whats_new_title">Was gibt es Neues in VLC für Android %s</string>
<string name="whats_new_37_equalizer_text">Der Equalizer wurde von Grund auf überarbeitet. Er ist jetzt noch benutzerfreundlicher, ermöglicht das Deaktivieren der Standardvorgaben und ermöglicht das Sichern, Wiederherstellen und Teilen Ihrer Voreinstellungen.</string>
<string name="whats_new_37_import_export">Wir haben die Funktion zum Sichern und Wiederherstellen von Einstellungen verbessert. Sie können jetzt mehr Einstellungen sichern, einschließlich der Equalizer-Voreinstellungen.</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">Auf Grund von neuen Einschränkungen des Stores wurden die Einstellungen für Android Auto in die mobile Anwendung verschoben. Sie wird der neue Ort, um Ihre Automotive-Erfahrung zu verändern.</string>
<string name="show_in_settings">In Einstellungen anzeigen</string>
<!-- update-->

View File

@@ -66,7 +66,14 @@
<string name="set_song_question">Ορισμός \'%1$s\' ως ήχο κλήσης;</string>
<string name="info">Πληροφορίες</string>
<string name="confirm_delete">Διαγραφή του αρχείου \'%1$s\';</string>
<string name="equalizer_overwrite_warning">Αυτός ο ισοσταθμιστής υπάρχει ήδη</string>
<string name="overwrite">Αντικατάσταση</string>
<string name="eq_cannot_overwrite">Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση ενός προεπιλεγμένου ισοσταθμιστή</string>
<string name="equalizer_name">Όνομα ισοσταθμιστή</string>
<string name="equalizer_deleted">Ο ισοσταθμιστής έχει διαγραφεί</string>
<string name="invalid_equalizer_file">Μη έγκυρο αρχείο ισοσταθμιστή</string>
<string name="confirm_replace_playlist">Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αντικαταστήσετε την λίστα αναπαραγωγής %1$s;</string>
<string name="invalid_settings_file">Μη έγκυρο αρχείο ρυθμίσεων</string>
<string name="confirm_delete_message">Αυτό είναι μόνιμο και δεν μπορεί να αναιρεθεί.</string>
<string name="confirm_delete_album">Διαγραφή του άλμπουμ \'%1$s\';</string>
<string name="confirm_delete_several_media">Διαγραφή των αρχείων %1$d;</string>
@@ -131,6 +138,12 @@
<string name="video">Βίντεο</string>
<string name="bookmarks">Σελιδοδείκτες</string>
<string name="equalizer">Ισοσταθμιστής</string>
<string name="import_equalizer">Εισαγωγή ισοσταθμιστή</string>
<string name="new_equalizer_copy_template">Νέος ισοσταθμιστής%s</string>
<string name="show_all">Προβολή όλων</string>
<string name="hide_all">Απόκρυψη όλων</string>
<string name="export_all">Εξαγωγή όλων</string>
<string name="import_all">Εισαγωγή όλων</string>
<string name="all_albums">Όλα τα άλμπουμ</string>
<string name="genres">Είδη</string>
<string name="playlists">Λίστα αναπαραγωγής</string>
@@ -318,6 +331,7 @@
<string name="add_custom_path_description">Καταχωρήστε πρόσθετους εξατομικευμένους καταλόγους για σάρωση:</string>
<string name="remove_custom_path">Αφαίρεση εξατομικευμένης διαδρομής</string>
<string name="group_ban_folder">Αποκλεισμός φακέλου από την βιβλιοθήκη πολυμέσων</string>
<string name="ban_folder">Αποκλεισμός φακέλου</string>
<string name="hardware_acceleration">Επιτάχυνση υλικού</string>
<string name="hardware_acceleration_summary">Απενεργοποιημένο: μεγαλύτερη σταθερότητα \nΑποκωδικοποίηση: ενδέχεται να βελτιώσει την απόδοση\nΠλήρης: ενδέχεται να βελτιώσει περαιτέρω την απόδοση</string>
<string name="hardware_acceleration_disabled">Απενεργοποιημένο</string>
@@ -641,7 +655,9 @@
<!--What's new-->
<string name="whats_new_title">Τι νέο υπάρχει σχετικά με το VLC για το Android %s</string>
<!-- update-->
<string name="show_in_settings">Προβολή στις ρυθμίσεις</string>
<!-- update-->
<string name="update_title">Διατίθεται ενημέρωση</string>
<string name="install_nightly_title">Εγκατάσταση της έκδοσης nightly</string>
<string name="update_text">Μια νέα έκδοση nightly για το Android είναι διαθέσιμη!\n\nΒλέπετε αυτό το μήνυμα επειδή χρησιμοποιείτε μια έκδοση nightly.</string>
@@ -1115,6 +1131,11 @@
<string name="move_down">Μετακίνηση κάτω</string>
<string name="remove_from_playlist">Κατάργηση από τη λίστα αναπαραγωγής</string>
<string name="play_media">Αναπαραγωγή %s</string>
<string name="edit_eq_name_not_allowed">Αυτό το όνομα δεν είναι επιτρεπτό</string>
<string name="export_equalizer">Εξαγωγή ισοσταθμιστή</string>
<string name="hide_equalizer">Απόκρυψη ισοσταθμιστή</string>
<string name="show_equalizer">Προβολή ισοσταθμιστή</string>
<!-- Duplication Warning Dialog -->
<string name="message_primary_default">Προσθήκη διπλότυπου(ων) στοιχείου(ων);</string>
<string name="add_button">Προσθήκη</string>

View File

@@ -664,7 +664,12 @@
<!--What's new-->
<string name="whats_new_title">What\'s new in VLC for Android %s</string>
<!-- update-->
<string name="whats_new_37_equalizer_text">The equaliser has been reworked from scratch. It\'s easier to use, lets you disable the default presets and allows you to backup, restore and share your presets.</string>
<string name="whats_new_37_import_export">We improved the backup and restore settings feature. It now lets you backup more settings, including the equaliser presets.</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">Due to some new store constraints, the Android Auto settings have all been moved to the mobile application. It becomes the new place to change your automotive experience.</string>
<string name="show_in_settings">Show in settings</string>
<!-- update-->
<string name="update_title">Update available</string>
<string name="install_nightly_title">Install the nightly version</string>
<string name="update_text">A new nightly release of VLC for Android is available!\n\nYou\'re seeing this because you are using a nightly build.</string>

View File

@@ -666,6 +666,7 @@
<string name="whats_new_title">Mida uut leidub VLC Androidi versioonis %s</string>
<string name="whats_new_37_equalizer_text">Ekvalaiseri liides on nullist ümber ehitatud. Ta on nüüd mugavamalt kasutatav, vaikimisi eelseadistusi saad kasutuselt eemaldada ning võimaldab sinu eelseadistusi varundada, taastada ja jagada.</string>
<string name="whats_new_37_import_export">Me oleme täiendanud varundamise ja taastamise seadistusi. Nüüd saad varundada enam seadistusi, sealhulgas ekvalaiseri eelseadistused.</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">Mõnede rakendustepoe poolt lisatud piirangute tõttu on Android Auto seadistused viidud mobiilirakendusse. Edaspidi saad sealt hallata kasutust auto kontekstis.</string>
<string name="show_in_settings">Näita seadistustes</string>
<!-- update-->

View File

@@ -137,6 +137,10 @@
<string name="video">Bideoa</string>
<string name="bookmarks">Laster-markak</string>
<string name="equalizer">Ekualizadorea</string>
<string name="show_all">Erakutsi dena</string>
<string name="hide_all">Ezkutatu dena</string>
<string name="export_all">Esportatu dena</string>
<string name="import_all">Inportatu dena</string>
<string name="all_albums">Album guztiak</string>
<string name="genres">Generoak</string>
<string name="playlists">Erreprodukzio-zerrendak</string>
@@ -218,6 +222,8 @@
<string name="wait_before_sleep">Itxaron uneko multimedia amaitu arte</string>
<string name="reset_on_interaction">Berrezarri edozein interakziotan</string>
<string name="default_sleep_timer_summary">%1$s, itxaron multimediaren bukaera: %2$s, berrezarri interakzioan:%3$s</string>
<string name="remote_keyboard_navigation">Teklatu bidezko nabigazioa</string>
<string name="server_add_title">Gehitu zerbitzari berri bat gogokoetara</string>
<string name="server_domain_hint">Zerbitzariaren helbidea (domeinu-izena edo IPa)</string>
<string name="server_share_hint">Sareko partekatzearen izena (edo IP helbidea)</string>
@@ -679,12 +685,19 @@
<string name="popup_playback">Laster-leiho batean erreproduzitzen</string>
<string name="popup_expand">Zabaldu bideoa</string>
<string name="download_subtitles">Deskargatu azpitituluak</string>
<string name="open_subtitles_logged_in">Saioa hasita %1$s gisa</string>
<string name="open_subtitles_log_out">Itxi saioa</string>
<string name="open_subtitles_username">Erabiltzaile izena</string>
<string name="open_subtitles_password">Pasahitza</string>
<string name="open_subtitles_is_vip">VIP kontua</string>
<string name="open_subtitles_is_not_vip">Kontu arrunta</string>
<string name="browse_folder">Arakatu karpeta</string>
<string name="listen">Entzun</string>
<string name="apply_to_bt">Aplikatu bluetooth gailuan</string>
<string name="episodes">pasaarteak</string>
<string name="movies">filmak</string>
<string name="videos">bideoak</string>
<string name="default_action_videos">Bideoak</string>
<string name="videos_all">Bideo guztiak</string>
<string name="clear_playback_history">Garbitu erreprodukzio-historia</string>
<string name="ml_scanning">Multimedia-fitxategien bila eskaneatzen</string>
@@ -762,12 +775,14 @@
<string name="rename_media">Berrizendatu %1$s</string>
<string name="manual_search">Eskuzko bilaketa</string>
<string name="subtitle_search_name_hint">Izena</string>
<string name="subtitle_query_edit">Editatu azpititulua bilatzeko kontsulta</string>
<string name="subtitle_search_episode_hint">Kapitulua</string>
<string name="subtitle_search_season_hint">Aroa</string>
<string name="subtitles_download_failed">Ezin izan da deskargatu</string>
<string name="language_to_download">Hizkuntza</string>
<string name="delete_the_selected">Ezabatu hautaketa</string>
<string name="download_the_selected">Deskargatu hautaketa</string>
<string name="no_sub_history">Media honek ez dauka azpititulurik</string>
<string name="next">Hurrengoa</string>
<string name="skip">Saltatu</string>
<string name="next_step">Hurrengoa</string>
@@ -787,6 +802,8 @@
<string name="welcome_title">Ongi etorri VLC-ra!</string>
<string name="welcome_subtitle">Multimedia-erreproduzigailu libre eta doakoa</string>
<string name="permission_media">VLC-k zure baimena behar du zure gailuko multimedia atzitzeko</string>
<string name="permission_video">VLCk baimena behar du zure gailuan bideoa atzitzeko</string>
<string name="permission_audio">VLCk baimena behar du zure gailuan audioa atzitzeko</string>
<string name="medialibrary_scan_explanation">VLC-k automatikoki eskaneatu dezake zure gailua zure multimedia bilduma antolatzeko</string>
<string name="onboarding_theme_title">Jarri zaitez eroso</string>
<string name="done">Egina</string>

View File

@@ -674,7 +674,12 @@ Käynnistätkö uudelleen?</string>
<!--What's new-->
<string name="whats_new_title">Mitä uutta VLC Android %s</string>
<!-- update-->
<string name="whats_new_37_equalizer_text">Taajuuskorjain on uusittu kokonaan. Sitä on helppo käyttää. Oletukset voi poistaa käytöstä tai varmuuskopioida, palauttaa ja jakaa esiasetuksena.</string>
<string name="whats_new_37_import_export">Asetusten varmuuskopiointi- ja palautusominaisuutta on parannettu. Voit nyt varmuuskopioida useampia asetuksia, mukaan lukien taajuuskorjaimen esiasetukset.</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">Uusien rajoitusten vuoksi Android Auton asetukset on siirretty mobiilisovellukseen. Tämä on uusi asia, joka muuttaa autoilukokemuksesi..</string>
<string name="show_in_settings">Näytä asetuksissa</string>
<!-- update-->
<string name="update_title">Päivitys saatavilla</string>
<string name="install_nightly_title">Asenna ennakkoversio</string>
<string name="update_text">Uusi VLC Android:lle on saatavilla ennakkoversiona

View File

@@ -677,6 +677,7 @@
<string name="whats_new_title">Nouveautés de VLC pour Android %s</string>
<string name="whats_new_37_equalizer_text">Légaliseur a été entièrement repensé. Il est plus facile à utiliser, vous permet de désactiver les préréglages par défaut et vous permet de sauvegarder, restaurer et partager vos préréglages.</string>
<string name="whats_new_37_import_export">Nous avons amélioré la fonctionnalité de sauvegarde et de restauration des paramètres. Elle vous permet désormais de sauvegarder davantage de paramètres, y compris les préréglages de légaliseur.</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">En raison de certaines nouvelles contraintes imposées par le store, les paramètres Android Auto ont tous été déplacés vers lapplication mobile. Celle-ci devient désormais le nouvel endroit où modifier votre expérience automobile.</string>
<string name="show_in_settings">Afficher dans les paramètres</string>
<!-- update-->

View File

@@ -680,7 +680,12 @@
<!--What's new-->
<string name="whats_new_title">מה חדש ב־VLC ל־Android %s</string>
<!-- update-->
<string name="whats_new_37_equalizer_text">האקוולייזר שוכתב מאפס. הוא קל יותר לשימוש, מאפשר לך להשבית את ערכות ברירת המחדל ומאפשר לך לגבות, לשחזר ולשתף את הערכות שלך.</string>
<string name="whats_new_37_import_export">שיפרנו את הגדרות הגיבוי והשחזור. מעתה ניתן לגבות יותר הגדרות לרבות ערכות האקוולייזר.</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">עקב מגבלות חדשות בחנות, הגדרות Android Auto הועברו ליישומון לניידים. זה הפך להיות המקום החדש לשינוי חוויית הנסיעה שלך.</string>
<string name="show_in_settings">הצגה בהגדרות</string>
<!-- update-->
<string name="update_title">עדכון זמין</string>
<string name="install_nightly_title">התקנת המהדורה שנבנתה בלילה</string>
<string name="update_text">מהדורה לילית של VLC ל־Android זמינה!\n\nהסיבה שזה מופיע היא כי הגרסה שלך היא מהדורה לילית.</string>

View File

@@ -664,7 +664,12 @@
<!--What's new-->
<string name="whats_new_title">A VLC for Android %s újdonságai</string>
<!-- update-->
<string name="whats_new_37_equalizer_text">A hangszínszabályzó teljesen újra lett dolgozva. Könnyebben használható, letilthatja az alapértelmezett előbeállításokat, valamint biztonsági mentést készíthet, helyreállíthatja és megoszthatja az előbeállításait.</string>
<string name="whats_new_37_import_export">Fejlesztettük a beállítások biztonsági mentési és helyreállítási funkcióját. Mostantól több beállításról készíthet mentést, köztük a hangszínszabályzó előbeállításairól.</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">Egyes új tárolással kapcsolatos megszorítások miatt az Android Auto beállításai átkerültek a mobilalkalmazásba. Ez lesz az autós élménye módosításának új helye.</string>
<string name="show_in_settings">Megjelenítés a beállításokban</string>
<!-- update-->
<string name="update_title">Frissítés érhető el</string>
<string name="install_nightly_title">A napi verzió telepítése</string>
<string name="update_text">A VLC for Android új napi kiadása elérhető!\n\nEzt azért látja, mert napi összeállítást használ.</string>

View File

@@ -677,6 +677,7 @@
<string name="whats_new_title">Cosa c\'è di nuovo in VLC per Android %s</string>
<string name="whats_new_37_equalizer_text">L\'equalizzatore è stato riprogettato da zero. È più facile da usare, consente di disattivare le preimpostazioni predefinite e di eseguire il backup, il ripristino e la condivisione delle preimpostazioni.</string>
<string name="whats_new_37_import_export">Abbiamo migliorato la funzionalità di backup e ripristino delle impostazioni. Ora è possibile eseguire il backup di più impostazioni, incluse le preimpostazioni dell\'equalizzatore.</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">A causa di alcuni vincoli di archiviazione, le impostazioni di Android Auto sono state spostate nell\'applicazione mobile. Questa è diventata la nuova posizione dove cambiare la tua esperienza di automotive.</string>
<string name="show_in_settings">Mostra nelle impostazioni</string>
<!-- update-->

View File

@@ -655,6 +655,7 @@
<string name="whats_new_title">VLC for Android %s の更新情報</string>
<string name="whats_new_37_equalizer_text">イコライザーを一から見直しました。より使いやすくなり、デフォルトのプリセットを無効化できるようになり、バックアップ、復元、共有も可能になりました。</string>
<string name="whats_new_37_import_export">設定のバックアップと復元機能を改善しました。イコライザープリセットを含む、より多くの設定をバックアップできるようになりました。</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">ストア側の新たな制約により、Android Autoの設定はすべてモバイルアプリに移行しました。モバイルアプリは、あなたのカーエクスペリエンスを変えるための新たな場所となります。</string>
<string name="show_in_settings">設定で表示</string>
<!-- update-->

View File

@@ -158,6 +158,7 @@
<string name="surface_fit_screen">Tilpass skjermen</string>
<string name="surface_fill">Fyll ut</string>
<string name="surface_original">Midtstilt</string>
<string name="resize_tip">Hold inn for flere innstillinger</string>
<string name="unseekable_stream">Strøm som ikke kan spoles</string>
<string name="refresh">Oppdater</string>
<string name="track_audio">Lydspor</string>
@@ -230,7 +231,7 @@
<string name="play_button">Avspillingsknapp</string>
<!-- Tips -->
<string name="tips_title">Vis spiller tips</string>
<string name="tips_title">Vis avspillertips</string>
<string name="seek">Spol</string>
<string name="subtitles">Undertekst</string>
<string name="tips_player_controls">Spiller kontroller</string>
@@ -294,7 +295,7 @@
<string name="hardware_acceleration">Maskinvareakselerasjon</string>
<string name="hardware_acceleration_summary">Deaktivert: bedre stabilitet\nDekoding: kan forbedre ytelsen\nFullstendig: kan forbedre ytelsen ytterligere</string>
<string name="hardware_acceleration_disabled">Avslått</string>
<string name="hardware_acceleration_decoding">Dekoder aksellerasjon</string>
<string name="hardware_acceleration_decoding">Dekodingsakselerasjon</string>
<string name="hardware_acceleration_full">Full akselerasjon</string>
<string name="dev_hardware_decoder">Avansert maskinvarebasert dekoder</string>
<string name="dev_hardware_decoder_summary">Påtving maskinvarebasert dekoding, kun for avanserte brukere</string>
@@ -407,7 +408,7 @@
<string name="list_title_ellipsize_middle">Midten</string>
<string name="list_title_ellipsize_marquee">Rulletekst</string>
<string name="audio_boost_title">Lyd-forøkning (boost)</string>
<string name="audio_boost_summary">Tillat lydstryke opptil 200%</string>
<string name="audio_boost_summary">Tillat lydstyrker opptil 200%</string>
<string name="headset_prefs_category">Hodetelefoner</string>
<string name="enable_headset_detection">Oppdag hodetelefon</string>
<string name="enable_headset_detection_summary">Oppdag når hodetelefoner kobles til eller fra</string>
@@ -467,7 +468,7 @@
<string name="dump_media_db">Dump mediedatabasen</string>
<string name="dump_media_db_summary">Kopier databasen til den internet lagringens rotmappe</string>
<string name="clear_media_db">Tøm mediedatabase</string>
<string name="clear_media_database_summary">Tømmer databasen for å starte på nytt</string>
<string name="clear_media_database_summary">Tømmer databasen for å starte fra grunnen av</string>
<string name="clear_history">Tøm historikk</string>
<string name="set_locale">Velg språkområde</string>
<string name="network_caching">Nettverksbufferverdi</string>
@@ -930,6 +931,7 @@
<string name="permission_all_title">Tilgang til alle filer</string>
<string name="customize">Tilpass</string>
<string name="selection_count">%d valgte</string>
<string name="control_setting">Kontrollinnstillinger</string>
<string name="controls_setting">Kontrollinnstillinger</string> <!-- Unused -->
<string name="gestures">Gester</string>
<string name="banned_tv">Utestengt mappe</string>

View File

@@ -66,7 +66,17 @@
<string name="set_song_question">\'%1$s\' als beltoon instellen?</string>
<string name="info">Informatie</string>
<string name="confirm_delete">Het bestand \'%1$s\' verwijderen?</string>
<string name="equalizer_overwrite_warning">Deze equalizer bestaat al</string>
<string name="overwrite">Overschrijven</string>
<string name="eq_cannot_overwrite">Kan geen standaard equalizer overschrijven</string>
<string name="equalizer_name">Naam equalizer</string>
<string name="equalizer_deleted">Deze equalizer is verwijderd</string>
<string name="equalizer_leave_warning">U zult de videospeler verlaten</string>
<string name="invalid_equalizer_file">Ongeldig equalizerbestand</string>
<string name="confirm_delete_eq">Weet u zeker dat u deze voorinstelling wilt verwijderen?</string>
<string name="confirm_delete_vlc_eq">Weet u zeker dat u deze voorinstelling wilt verbergen?\nU kunt ze herstellen in de equalizer-instellingen</string>
<string name="confirm_replace_playlist">Weet u zeker dat u afspeellijst \'%1$s\' wilt vervangen?</string>
<string name="invalid_settings_file">Ongeldig instellingenbestand</string>
<string name="confirm_delete_message">Dit is permanent an kan niet ongedaan worden gemaakt</string>
<string name="confirm_delete_album">Album \'%1$s\' verwijderen?</string>
<string name="confirm_delete_several_media">Deze %1$d media verwijderen?</string>
@@ -131,6 +141,14 @@
<string name="video">Video</string>
<string name="bookmarks">Bladwijzers</string>
<string name="equalizer">Equalizer</string>
<string name="import_equalizer">Equalizer importeren</string>
<string name="equalizer_exported">Equalizer(s) geëxporteerd naar %s</string>
<string name="equalizer_copy_template">(kopie%s)</string>
<string name="new_equalizer_copy_template">Nieuwe equalizer%s</string>
<string name="show_all">Alles weergeven</string>
<string name="hide_all">Alles verbergen</string>
<string name="export_all">Alles exporteren</string>
<string name="import_all">Alles importeren</string>
<string name="all_albums">Alle albums</string>
<string name="genres">Genres</string>
<string name="playlists">Afspeellijsten</string>
@@ -646,6 +664,27 @@
<!--What's new-->
<string name="whats_new_title">Nieuw in VLC voor Android %s</string>
<string name="whats_new_37_equalizer_text">De equalizer is volledig opnieuw ontworpen. Hij is gebruiksvriendelijker, u kunt de standaardvoorinstellingen uitschakelen en u kunt uw voorinstellingen back-uppen, herstellen en delen.</string>
<string name="whats_new_37_import_export">We hebben de functie voor het maken en herstellen van back-ups van instellingen verbeterd. Nu kunt u van meer instellingen een back-up maken, waaronder de voorinstellingen van de equalizer.</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">Vanwege enkele nieuwe beperkingen in de winkel zijn de Android Auto-instellingen allemaal verplaatst naar de mobiele applicatie. Dit wordt de nieuwe plek om uw auto-ervaring aan te passen.</string>
<string name="show_in_settings">Weergeven in instellingen</string>
<!-- update-->
<string name="update_title">Update beschikbaar</string>
<string name="install_nightly_title">De nachtelijke versie installeren</string>
<string name="update_text">Er is een nieuwe nachtelijke release van VLC voor Android beschikbaar!\n\nU ziet dit omdat u een nachtelijke build gebruikt.</string>
<string name="install_text">De nachtelijke versies worden elke dag automatisch bijgewerkt met de nieuwste functies en fixes.\n\nNu downloaden?</string>
<string name="open_in_browser">Openen in browser</string>
<string name="install">Installeren</string>
<string name="install_nightly">De nachtelijke versie installeren</string>
<string name="install_nightly_alert">Nachtelijke builds zijn experimentele versies die dagelijks worden bijgewerkt.\n\nVerwacht nieuwe functies, maar ook nieuwe bugs!</string>
<string name="nightly_version">Versie gevonden: %2$s - %1$s</string>
<string name="update_nightly_alert">U gebruikt een nachtelijke versie. Wilt u regelmatig controleren of er updates beschikbaar zijn?</string>
<string name="update_nightly">Automatisch bijwerken</string>
<string name="update_nightly_summary">Regelmatig zoeken naar nachtelijke updates</string>
<!-- Accessibility -->
<string name="more_actions">Meer acties</string>
<string name="back_quit_lock">Nogmaals op terug drukken om video af te sluiten</string>
@@ -667,6 +706,7 @@
<string name="partial_content">VLC heeft geen toegang tot al uw bestanden</string>
<string name="partial_content_description">Vanaf Android 11 hebben toepassingen een speciale toestemming nodig om toegang te krijgen tot alle bestanden op het apparaat.\n\n%s</string>
<string name="never_ask_again">Nooit meer vragen</string>
<string name="never_show_again">Nooit meer weergeven, zelfs voor toekomstige versies</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_title">VLC toelaten om de ringtone in te stellen</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_description">VLC moet uw toestemming hebben om dit nummer in te stellen als uw ringtone.</string>
<string name="allow_settings_access_brightness_title">VLC toelaten om helderheidsmodus te wijzigen</string>
@@ -713,12 +753,26 @@
<string name="popup_playback">Afspelen in een popup-venster</string>
<string name="popup_expand">Video uitklappen</string>
<string name="download_subtitles">Ondertitels downloaden</string>
<string name="powered_opensubtitles">Aangedreven door OpenSubtitles</string>
<string name="open_subtitles_not_logged_in">U bent niet aangemeld bij OpenSubtitles\nAls u zich aanmeldt, krijgt u toegang tot meer downloads</string>
<string name="open_subtitles_logged_in">Aangemeld als %1$s</string>
<string name="open_subtitles_limits">U hebt nog %1$s van %2$s downloads over. Uw limiet wordt opnieuw ingesteld op %3$s.</string>
<string name="open_subtitles_vip">U bent een VIP OpenSubtitles-gebruiker</string>
<string name="open_subtitles_register">Registreren</string>
<string name="open_subtitles_log_out">Afmelden</string>
<string name="open_subtitles_username">Gebruikersnaam</string>
<string name="open_subtitles_password">Wachtwoord</string>
<string name="open_subtitles_is_vip">VIP-account</string>
<string name="open_subtitles_is_not_vip">Standaard account</string>
<string name="login_error">Ongeldige aanmeldingsgegevens</string>
<string name="unknown_error">Onverwachte fout</string>
<string name="browse_folder">Bladeren in map</string>
<string name="listen">Luisteren</string>
<string name="apply_to_bt">Toepassen op bluetooth-apparaat</string>
<string name="episodes">afleveringen</string>
<string name="movies">films</string>
<string name="videos">video\'s</string>
<string name="default_action_videos">Video\'s</string>
<string name="videos_all">Alle video\'s</string>
<string name="clear_playback_history">Afspeelgeschiedenis wissen</string>
<string name="ml_scanning">Zoeken naar mediabestanden</string>
@@ -784,6 +838,10 @@
<string name="ab_repeat_stop">A-B herhalen stoppen</string>
<string name="stop_after_this">Stoppen na deze track</string>
<string name="time_category_new">Nieuwe media</string>
<string name="time_category_today">Vandaag</string>
<string name="time_category_yesterday">Gisteren</string>
<string name="time_category_current_week">Deze week</string>
<string name="time_category_last_week">Vorige week</string>
<string name="time_category_current_month">Deze maand</string>
<string name="time_category_current_year">Dit jaar</string>
<string name="time_category_last_year">Vorig jaar</string>
@@ -792,12 +850,14 @@
<string name="rename_media">%1$s hernoemen</string>
<string name="manual_search">Manueel zoeken</string>
<string name="subtitle_search_name_hint">Naam</string>
<string name="subtitle_query_edit">Zoekopdracht voor ondertitel bewerken</string>
<string name="subtitle_search_episode_hint">Aflevering</string>
<string name="subtitle_search_season_hint">Seizoen</string>
<string name="subtitles_download_failed">Downloaden mislukt</string>
<string name="language_to_download">Taal</string>
<string name="delete_the_selected">Selectie verwijderen</string>
<string name="download_the_selected">Selectie downloaden</string>
<string name="no_sub_history">Geen ondertitel voor dit media-item</string>
<string name="next">Volgende</string>
<string name="skip">Overslaan</string>
<string name="next_step">Volgende</string>
@@ -817,7 +877,10 @@
<string name="welcome_title">Welkom bij VLC!</string>
<string name="welcome_subtitle">De gratis en opensource multimedia-speler</string>
<string name="permission_media">VLC heeft uw toestemming nodig om toegang te krijgen tot media op uw apparaat</string>
<string name="permission_video">VLC heeft uw toestemming nodig om toegang te krijgen tot video-media op uw apparaat</string>
<string name="permission_audio">VLC heeft uw toestemming nodig om toegang te krijgen tot audio-media op uw apparaat</string>
<string name="medialibrary_scan_explanation">VLC kan uw apparaat automatisch scannen om uw mediaverzameling te organiseren.</string>
<string name="player_title_fd_warning">Zonder opslagtoestemming kan VLC de mediatitel niet ophalen en de voortgang niet opslaan.</string>
<string name="onboarding_theme_title">Doe alsof u thuis bent</string>
<string name="done">Klaar</string>
<string name="onboarding_scan_title">Uw media automatisch ontdekken</string>
@@ -831,10 +894,14 @@
<string name="light_theme">Licht thema</string>
<string name="add">Toevoegen</string>
<string name="add_to_new_playlist">Aan nieuwe afspeellijst toevoegen</string>
<string name="create_new_playlist">Nieuwe afspeellijst aanmaken</string>
<string name="create">Aanmaken</string>
<string name="resume_card_message">Afspelen van %1$s hervatten?</string>
<string name="misc">Overige</string>
<string name="popup_force_legacy_title">Aangepaste beeld-in-beeld popup gebruiken</string>
<string name="popup_force_legacy_summary">Aangepaste grootte-instelbare beeld-in-beeld popup gebruiken</string>
<string name="restore_background_video_title">Video uit achtergrond herstellen</string>
<string name="restore_background_video_summary">Video uit de achtergrond herstellen bij het opnieuw openen van VLC voor Android</string>
<string name="device_default">Standaard van apparaat</string>
<string name="track_number">%d tracks</string>
<string name="jump_to">Springen naar</string>
@@ -856,6 +923,9 @@
<string name="validation_delete_playlist">Weer u zeker dat u deze afspeellijst wilt verwijderen?</string>
<string name="validation_delete_playlist_text">Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt.</string>
<string name="display_settings">Weergave-instellingen</string>
<string name="incognito_mode">Incognito-modus</string>
<string name="persistent_incognito_mode">Blijvende incognito-modus</string>
<string name="persistent_incognito_mode_summary">De incognito-modus ingeschakeld houden, zelfs als de app opnieuw wordt opgestart</string>
<string name="display_in_list">Weergeven in lijst</string>
<string name="display_in_grid">Weergeven in raster</string>
<string name="dump_db_succes">Database naar hoofdmap van interne opslag weggeschreven</string>
@@ -864,13 +934,16 @@
<string name="send_crash_description">Door uw crash te versturen, helpt u ons de stabiliteit van VLC te verbeteren.</string>
<string name="send_crash_warning">Verzeker u ervan dat u gevoelige data verwijdert die u niet wilt versturen.</string>
<string name="include_medialib">Uw database insluiten</string>
<string name="include_logs">Uw logs insluiten</string>
<string name="vlc_reporter">VLC-reporter</string>
<string name="welcome_beta_title">VLC bèta</string>
<string name="welcome_beta_description">Welkom bij het VLC bèta-programma.\nMerk op dat deze versie bugs kan bevatten.</string>
<string name="welcome_beta_description_bugs">Als u een bug opmerkt, rapporteer hem op ons forum of onze bug-tracker.</string>
<string name="welcome_beta_description_crashes">Als u een bug of crash ondervindt, open dan het scherm Over en gebruik de knop Feedback > Contact opnemen met het ondersteuningsteam.</string>
<string name="send">Versturen</string>
<string name="send_crash_action_title">Wat wilt u doen?</string>
<string name="report_a_bug">Een bug rapporteren</string>
<string name="send_feedback">Feedback verzenden</string>
<string name="report_a_crash">Een crash rapporteren</string>
<string name="describe_crash">Beschrijf hoe deze crash gebeurde</string>
<string name="favorite">Favoriet</string>
@@ -886,6 +959,8 @@
<string name="invalid_file">Ongeldig bestand. Kan niet gedeeld worden.</string>
<string name="share_file">%s delen</string>
<string name="share_message">Hier is %s</string>
<string name="share_track_info">Track-info delen</string>
<string name="share_track">Luistert momenteel naar %s</string>
<string name="find_metadata">Metadata zoeken</string>
<string name="moviepedia_hint">Metadata doorzoeken</string>
<string name="moviepedia_result">Videoresultaten</string>
@@ -960,6 +1035,8 @@
<string name="sub_result_by_name">Resultaten voor %s</string>
<string name="sub_result_by_name_season">Seizoen %s</string>
<string name="sub_result_by_name_episode">Aflevering %s</string>
<string name="sub_result_by_name_hearing_impaired">Alleen slechthorend</string>
<string name="sub_result_by_file">Resultaten voor uw bestand</string>
<string name="donate">VLC helpen</string>
<string name="donate_desc">Ondersteun de vrijwilligers die VLC maken</string>
@@ -978,6 +1055,7 @@
<string name="mark_as_played">Markeren als afgespeeld</string>
<string name="mark_as_not_played">Markeren als niet afgespeeld</string>
<string name="mark_all_as_played">Alles markeren als afgespeeld</string>
<string name="mark_all_as_not_played">Alles markeren als niet afgespeeld</string>
<string name="new_group">Nieuwe groep</string>
<string name="new_group_desc">Nieuwe groep aanmaken</string>
@@ -1000,6 +1078,9 @@
<string name="audio_delay_global">Audiovertraging ingesteld op %s ms voor alle video\'s</string>
<string name="audio_delay_bt">Audiovertraging ingesteld op %s ms voor het bluetooth-apparaat</string>
<string name="go_to_folder">Bladeren in bovenliggende map</string>
<string name="go_to_album">Naar album gaan</string>
<string name="go_to_artist">Naar artiest gaan</string>
<string name="go_to_album_artist">Naar album-artiest gaan</string>
<string name="create_shortcut">Launcher-snelkoppeling aanmaken</string>
<string name="no_sub_renderer">Ondertitels worden nog niet ondersteund tijdens het casten</string>
<string name="enqueuing">Uw media laden</string>
@@ -1008,6 +1089,28 @@
<string name="missing_media_snack">Media ontbreekt. Alle ontbrekende gegevens verbergen?</string>
<string name="browser_show_missing_media">Ontbrekende media weergeven</string>
<string name="browser_show_missing_media_summary">Externe media weergeven zelfs als ze niet aanwezig zijn</string>
<string name="parental_control">Ouderlijk toezicht</string>
<string name="safe_mode">Veilige modus</string>
<string name="safe_mode_summary">Wanneer deze functie is geactiveerd, kunnen bestanden niet worden verwijderd en kan de afspeellijst niet worden gewijzigd zonder de pincode in te voeren.</string>
<string name="safe_mode_pin">Voer uw pincode in</string>
<string name="pin_unlock_success">Met succes ontgrendeld. Tik op dit pictogram in de app om de veilige modus opnieuw in te schakelen:</string>
<string name="safe_mode_new_pin">Voer uw nieuwe pincode in</string>
<string name="safe_mode_re_pin">Voer uw pincode opnieuw in</string>
<string name="safe_mode_no_match">Pincodes komen niet overeen</string>
<string name="safe_mode_invalid_pin">Foute pincode</string>
<string name="safe_mode_pin_error">Uw pincode mag alleen cijfers bevatten</string>
<string name="pin_code_reason_create">Laten we eerst uw pincode aanmaken</string>
<string name="pin_code_reason_modify">Uw pincode wijzigen</string>
<string name="pin_code_modified">Pincode met succes gewijzigd</string>
<string name="pin_code_reason_check">Toegang beperkt. Voer uw pincode in</string>
<string name="pin_code_access_granted">Toegang verleend. U kunt opnieuw vergrendelen in het hoofdscherm</string>
<string name="safe_mode_enabled">Veilige modus is nu ingeschakeld</string>
<string name="restricted_access">Toegang beperkt</string>
<string name="unlock">Ontgrendelen</string>
<string name="lock_with_pin">Pin-vergrendeling opnieuw inschakelen</string>
<string name="unlock_with_pin">Veilige modus ontgrendelen</string>
<string name="lock_with_pin_short">Pin-vergrendeling</string>
<string name="restrict_settings">Toegang tot instellingen beperken</string>
<string name="search_prefs">Instellingen doorzoeken</string>
<string name="video_match_frame_rate_title">Zelfde beeldsnelheid als scherm</string>
<string name="video_match_frame_rate_summary">De vernieuwingsfrequentie van het scherm afstemmen op de beeldsnelheid van de media. Bijvoorbeeld, een 24p film zou op 24p moeten worden afgespeeld.</string>
@@ -1019,10 +1122,13 @@
<string name="delete_forever">Voor altijd verwijderen</string>
<string name="add_to_existing_playlist">Aan bestaande afspeellijst toevoegen</string>
<string name="bookmarks_title">Bladwijzers</string>
<string name="no_bookmark">Geen bladwijzer ingesteld</string>
<string name="bookmark_default_name">Bladwijzer op %s</string>
<string name="bookmark_name">Bladwijzer %s</string>
<string name="add_bookmark">Bladwijzer toevoegen</string>
<string name="bookmark_added">Bladwijzer toegevoegd</string>
<string name="previous_bookmark">Vorige bladwijzer</string>
<string name="next_bookmark">Volgende bladwijzer</string>
<string name="show">Weergeven</string>
<string name="optional_features">Optionele functies</string>
<string name="optional_features_summary">Bèta-functies die momenteel worden getest en mogelijk niet stabiel zijn</string>
@@ -1037,6 +1143,12 @@
<string name="move_down">Omlaag verplaatsen</string>
<string name="remove_from_playlist">Verwijderen uit afspeellijst</string>
<string name="play_media">%s afspelen</string>
<string name="edit_eq_preset">Equalizer-voorinstelling bewerken</string>
<string name="edit_eq_name_not_allowed">Deze naam is niet toegelaten</string>
<string name="export_equalizer">Equalizer exporteren</string>
<string name="hide_equalizer">Equalizer verbergen</string>
<string name="show_equalizer">Equalizer weergeven</string>
<!-- Duplication Warning Dialog -->
<string name="message_primary_default">Dubbele items toevoegen?</string>
<string name="add_button">Toevoegen</string>
@@ -1049,8 +1161,17 @@
<string name="notification_permission">Toestemming voor meldingen</string>
<string name="notification_permission_explanation">VLC heeft uw toestemming nodig om meldingen te versturen.\nDe app zal u alleen verwittigen wanneer u uw media scant of de aangepaste video Picture in Picture gebruikt.\Weigeren zal niet voorkomen dat VLC werkt, maar de meldingen zullen worden verborgen.</string>
<string name="permission">Toestemming</string>
<string name="permission_no_access">Geen bestandstoegang</string>
<string name="permissions">Machtigingen</string>
<string name="permissions_summary">Lijst van alle machtigingen</string>
<string name="manage_storage_permission">Bestandsmachtigingen</string>
<string name="permission_media_title">Toegang tot standaard media</string>
<string name="permission_all_title">Toegang tot alle bestanden</string>
<string name="permission_all_warning">Om dit in te schakelen moet u eerst de toegang tot standaard mediabestanden uitschakelen</string>
<string name="permission_media_warning">Om dit in te schakelen moet u eerst de machtiging voor volledige bestandstoegang uitschakelen</string>
<string name="customize">Aanpassen</string>
<string name="selection_count">%d geselecteerd</string>
<string name="control_setting">Bedieningsinstellingen</string>
<string name="controls_setting">Bedieningsinstellingen</string> <!-- Unused -->
<string name="gestures">Gebaren</string>
<string name="player_controls">Spelerbediening</string>
@@ -1059,6 +1180,14 @@
<string name="banned">Verbannen map (lang tikken om te wijzigen)</string>
<string name="banned_tv">Verbannen map</string>
<string name="banned_parent">Verbannen door bovenliggende map</string>
<plurals name="duplicate_two_options_secondary">
<item quantity="one">Dit item staat al in afspeellijst \"%s\".</item>
<item quantity="other">Deze items staan al in afspeellijst \"%s\".</item>
</plurals>
<plurals name="duplicate_three_options_secondary">
<item quantity="one">Een van de geselecteerde items staat al in afspeellijst \"%s\".</item>
<item quantity="other">%d van de geselecteerde items staan al in afspeellijst \"%s\".</item>
</plurals>
<string name="official_website">Officiële website</string>
<string name="view_online">Online weergeven</string>
<string name="player_under_notch">Video weergeven onder notch</string>
@@ -1080,6 +1209,12 @@
<string name="material_you">Material You (haalt kleuren van achtergrond)</string>
<string name="palette">Palet (haalt kleuren van de albumhoes)</string>
<string name="custom">Aangepast</string>
<string name="widget_type">Type widget</string>
<string name="widget_type_pill">Pil</string>
<string name="widget_type_normal">Normaal</string>
<string name="widget_type_circle">Cirkel</string>
<string name="widget_type_large">Groot</string>
<string name="widget_type_error">Dit type widget is te groot voor de widgetgrootte. Dit kan leiden tot visuele problemen.</string>
<string name="opacity">Dekking</string>
<string name="widget_background">Achtergrond</string>
<string name="widget_foreground">Voorgrond</string>
@@ -1106,6 +1241,8 @@
<!-- accessibility-->
<string name="talkback_media_content_description">%1$s - titel: %2$s - duur: %3$s</string>
<string name="talkback_genre">Genre: %s</string>
<string name="talkback_history_item">Geschiedenis item</string>
<string name="talkback_playlist">Afspeellijst: %s</string>
@@ -1132,6 +1269,7 @@
<string name="talkback_video_tracks">Videosporen</string>
<string name="talkback_audio_tracks">Audiosporen</string>
<string name="talkback_subtitle_tracks">Ondertitelsporen</string>
<string name="talkback_subtitle_dowload_item">Taal: %1$s. %2$s. Naam: %3$s</string>
<string name="selected">Geselecteerd</string>
<string name="talkback_increase_delay">Vertraging vergroten</string>
<string name="talkback_decrease_delay">Vertraging verkleinen</string>
@@ -1143,6 +1281,8 @@
<string name="talkback_audio_player_collapsed">Audiospeler ingeklapt</string>
<string name="talkback_audio_player_closed">Audiospeler gesloten</string>
<string name="talkback_audio_player">Audiospeler. Nu speelt: %s</string>
<string name="talkback_out_of">%1$s van %2$s</string>
<string name="talkback_track_index">Track %1$s van %2$s</string>
<string name="downloaded">Gedownload</string>
<string name="not_downloaded">Niet gedownload</string>
<string name="downloading">Downloaden</string>
@@ -1153,4 +1293,123 @@
<string name="show_only_favs">Alleen favorieten weergeven</string>
<string name="ignore_headset_media_button_presses">Indrukken van mediaknoppen op headset negeren</string>
<string name="ignore_headset_media_button_presses_summary">Handig als u bijvoorbeeld een headset gebruikt met kapotte fysieke knoppen</string>
<string name="replace_playlist">Afspeellijst vervangen</string>
<!-- Remote access -->
<string name="ra_server_running">Externe toegang actief</string>
<string name="ra_remote_access">Externe toegang</string>
<string name="ra_remote_access_description">Statusmelding voor externe toegang</string>
<string name="ra_log_file">Logbestanden</string>
<string name="ra_log_type">Logtype</string>
<string name="ra_send_files">Bestanden verzenen</string>
<string name="ra_not_in_foreground">Toepassing is niet op de voorgrond. Kan video niet starten.</string>
<string name="ra_disconnected">Verbinding met apparaat verbroken</string>
<string name="ra_file">Bestand</string>
<string name="ra_upload_remaining">%s bestanden uploaden</string>
<string name="ra_upload_all">Alles uploaden</string>
<string name="ra_drop_files_tip">Zet bestanden ergens neer om naar uw apparaat te verzenden</string>
<string name="ra_prepare_download">Uw download klaarmaken</string>
<string name="ra_forbidden">Inhoud uitgeschakeld in de instellingen</string>
<string name="ra_playback_forbidden">Afspeelbediening uitgeschakeld in de instellingen</string>
<string name="ra_logs_forbidden">Delen van logs uitgeschakeld in de instellingen</string>
<string name="ra_code_requested_explanation">Om uw server te beschermen is de toegang beschermd.\nVoer de code in die weergegeven wordt in uw meldingen</string>
<string name="ra_ssl_explanation_title">Niet-beveiligde verbinding</string>
<string name="ra_ssl_explanation">Uw verbinding is niet beveiligd</string>
<string name="ra_ssl_explanation_browser">Vanwege de beveiligingsinstellingen van uw browser krijgt u op de volgende pagina een beveiligingswaarschuwing te zien.</string>
<string name="ra_ssl_explanation_accept">Zorg ervoor dat u het certificaat accepteert om gebruik te kunnen maken van de externe toegang.</string>
<string name="ra_ssl_button">Gebruik een beveiligde verbinding</string>
<string name="ra_new_code">Een nieuwe code versturen</string>
<string name="home">Home</string>
<string name="ra_code">Voer deze code in: %s</string>
<string name="ra_send_logs">Logs van externe toegang opslaan op het apparaat</string>
<string name="ra_otp">Eenmalig wachtwoord voor externe toegang</string>
<string name="ra_otp_description">Toegangsaanvragen voor de externe toegang</string>
<string name="ra_otp_title">Aanmeldingspoging voor externe toegang</string>
<string name="ra_otp_subtitle">Als u dit bent, voer dan deze code in op het andere apparaat</string>
<string name="ra_otp_not_me">Dit ben ik niet</string>
<string name="ra_onboarding_welcome_desc">Welkom bij externe toegang in VLC voor Android\nDoor deze functie in te schakelen, kunt u het afspelen op dit apparaat regelen en nog veel meer.</string>
<string name="ra_onboarding_how_title">Uw apparaat bedienen</string>
<string name="ra_onboarding_how_desc">Bedien de afspeelfuncties van uw apparaat, verstuur of haal bestanden op en nog veel meer.</string>
<string name="ra_onboarding_ssl_title">Gegevensversleuteling</string>
<string name="ra_onboarding_ssl_desc">De externe toegang is versleuteld om het lekken van uw gegevens te voorkomen</string>
<string name="ra_onboarding_otp_title">Authenticatie</string>
<string name="ra_onboarding_otp_desc">Met de eenmalige wachtwoordverificatie voorkomt u ongewenste toegang tot uw gegevens.</string>
<string name="ra_onboarding_content_title">Toegang tot inhoud</string>
<string name="ra_onboarding_content_desc">Kies wat toegankelijk is en wat niet</string>
<string name="ra_onboarding_content_ml">Toegang tot inhoud van mediabibliotheek</string>
<string name="ra_onboarding_content_files">Bestandsverkenner</string>
<string name="ra_onboarding_content_playback">Afspeelbediening</string>
<string name="ra_disable">Uitschakelen</string>
<string name="ra_log_web">Externe toegang log</string>
<string name="ra_log_crash">Crash log</string>
<string name="ra_log_mobile">Apparaat log</string>
<string name="ra_log_current">Huidige lokale logs</string>
<string name="ra_invalid_login">U moet aanmelden op uw apparaat</string>
<string name="ra_invalid_otp">Ongeldige code opgegeven</string>
<string name="learn_more">Meer informatie</string>
<!-- car screens -->
<string name="help">Help</string>
<string name="podcast_mode">Podcast-modus</string>
<string name="podcast_mode_help">Podcastbedieningselementen verschijnen bij het afspelen van een enkel nummer dat aan een van de volgende criteria voldoet:\n\t• Lengte groter dan 60 minuten\n\t• Lengte groter dan 15 minuten zonder albumnaam\n\t• Genre is %s</string>
<string name="voice_control">Spraakbesturing</string>
<string name="voice_control_help">VLC kan bediend worden via Google Assistant door de volgende opdrachten uit te spreken:\n\t• Afspelen, Pauzeren, Stoppen, Vorige, Volgende\n\t• Terugspoelen, Vooruitspoelen, Herhalen &lt;alles|een|uit&gt;\n\t• Springen naar &lt;tijd&gt;, Overslaan &lt;duur&gt;\n\t• Wat is &lt;artiest|album|nummer&gt;\n\t• Speel [artiest|album|nummer|genre|afspeellijst] &lt;naam&gt;</string>
<string name="network" >Netwerk</string>
<string name="metered_connection">Actie voor streams wanneer de verbinding een datalimiet heeft</string>
<string name="metered_do_nothing">Niets doen</string>
<string name="metered_stop">Afspelen stoppen</string>
<string name="metered_warn">Waarschuw mij (de waarschuwing kan worden gemist bij het afspelen van audio)</string>
<string name="metered_connection_stopped">Media gestopt omdat de verbinding een datalimiet heeft</string>
<string name="metered_connection_warning">Uw verbinding heeft een datalimiet. Er kunnen kosten van toepassing zijn.</string>
<string name="adding">Toevoegen</string>
<string name="to">aan</string>
<string name="device">Apparaat</string>
<string name="connected_device">Verbonden apparaat</string>
<string name="model">Model apparaat</string>
<string name="prefs_app_data">Toepassingsgegevens</string>
<string name="export_settings_summary">Uw instellingen exporteren naar een bestand om ze later te importeren</string>
<string name="export_settings">Instellingen exporteren</string>
<string name="restore_settings_summary">Uw instellingen herstellen van een vorige export</string>
<string name="restore_settings">Instellingen herstellen</string>
<string name="obsolete_restore_settings">De export van uw instellingen is verouderd. Exporteer ze opnieuw</string>
<string name="export_settings_success">Instellingen met succes geëxporteerd naar de hoofdmap van de interne opslag</string>
<string name="export_settings_failure">Er ging iets mis bij het exporteren van uw instellingen</string>
<string name="queue_info">Wachtrij-informatie</string>
<string name="queue_info_none">Wachtrij-positie niet weergeven</string>
<string name="queue_info_before_title">Voor titel</string>
<string name="queue_info_after_title">Achter titel</string>
<string name="queue_info_before_subtitle">Voor ondertitel</string>
<string name="title_size">Tekstgrootte titel</string>
<string name="subtitle_size">Tekstgrootte ondertitel</string>
<string name="queue_format">Wachtrij formaat</string>
<string name="queue_format_short_desc">Wachtrij-positie</string>
<string name="queue_format_long_desc">Wachtrij-positie / wachtrij-grootte</string>
<string name="video_settings_disclaimer">Sommige instellingen zijn verplaatst naar de instellingen voor videobedieningen in de videospeler.</string>
<string name="get_help">Hulp vragen</string>
<string name="feedback_type">Feedback-type</string>
<string name="how_to_use">Leer hoe te gebruiken</string>
<string name="send_feedback_request">Feedback / functie-aanvraag</string>
<string name="report_crash">Een crash rapporteren</string>
<string name="email_support">Contact opnemen met het ondersteuningsteam via e-mail</string>
<string name="read_doc">De documentatie lezen</string>
<string name="subject">Onderwerp</string>
<string name="body">Bericht</string>
<string name="rate_us">De app beoordelen</string>
<string name="generating_logs">Logs genereren. Even geduld.</string>
<string name="default_playback_action">Afspeel-actie</string>
<string name="files">Bestanden</string>
<string name="remote_access_feedback_generate">Rapport genereren</string>
<string name="remote_access_feedback_generated">Uw feedback-rapport is gegenereerd</string>
<string name="remote_access_feedback_generated_explanation">Tik op de onderstaande knop om het bericht te verzenden via uw standaard e-mailprogramma. Als u problemen ondervindt, kunt u de onderstaande velden kopiëren en plakken en het e-mailbericht zelf verzenden.</string>
<string name="remote_access_feedback_file_explanation">U hebt zojuist het benodigde bestand gedownload. Vergeet niet om het aan uw e-mail toe te voegen.</string>
<string name="generic_copied_to_clipboard">Naar klembord gekopieerd</string>
<string name="feedback_email_warning">Geen e-mail-client geïnstalleerd</string>
<string name="feedback_email_warning_explanation">De eenvoudigste manier om uw feedback te delen, is door gebruik te maken van de functie %1$s.\nSchakel hiervoor de externe toegang in via de instellingen, volg de instructies en kies de optie %2$s in het menu.</string>
<string name="feedback_email_warning_remote_action">De instellingen openen</string>
<string name="feedback_email_warning_try_anyway">Toch proberen</string>
</resources>

View File

@@ -66,6 +66,13 @@
<string name="set_song_question">Bruke \'%1$s\' som ringjetone?</string>
<string name="info">Informasjon</string>
<string name="confirm_delete">Slette fila \'%1$s\'?</string>
<string name="equalizer_overwrite_warning">Denne tonekontrollen finst frå før</string>
<string name="overwrite">Skriv over</string>
<string name="eq_cannot_overwrite">Kan ikkje skrive over ein standard tonekontroll</string>
<string name="equalizer_name">Tonekontrollnamn</string>
<string name="equalizer_deleted">Tonekontrollen er sletta</string>
<string name="invalid_equalizer_file">Ugyldig tonekontrollfil</string>
<string name="confirm_delete_vlc_eq">Er du sikker på at du vil skjula denne førehandsinnstillinga?\nDu kan stilla tilbake dette i tonekontrollinnstillingane.</string>
<string name="confirm_replace_playlist">Er du sikker på at du vil erstatta spelelista \'%1$s\'?</string>
<string name="confirm_delete_message">Dette er endeleg og kan ikkje angrast.</string>
<string name="confirm_delete_album">Slette albumet \'%1$s\'?</string>
@@ -131,6 +138,14 @@
<string name="video">Video</string>
<string name="bookmarks">Bokmerke</string>
<string name="equalizer">Tonekontroll</string>
<string name="import_equalizer">Importer tonekontroll</string>
<string name="equalizer_exported">Tonekontroll(ar)ksportert(e) til %s</string>
<string name="equalizer_copy_template">(kopier%s)</string>
<string name="new_equalizer_copy_template">Ny tonekontroll%s</string>
<string name="show_all">Vis alle</string>
<string name="hide_all">Gøym alle</string>
<string name="export_all">Eksporter alle</string>
<string name="import_all">Importer alle</string>
<string name="all_albums">Alle album</string>
<string name="genres">Sjangrar</string>
<string name="playlists">Spelelister</string>
@@ -472,7 +487,9 @@
<string name="medialibrary">Mediebibliotek</string>
<!--What's new-->
<string name="whats_new_title">Kva er nytt i VLC for Android %s</string>
<!-- update-->
<string name="show_in_settings">Vis i innstillingar</string>
<!-- update-->
<string name="update_title">Oppdatering tilgjengeleg</string>
<string name="install_nightly_title">Installer nightly-versjonen</string>
<string name="open_in_browser">Opne i nettlesar</string>
@@ -482,11 +499,16 @@
<!-- Accessibility -->
<string name="more_actions">Fleire handlingar</string>
<string name="stream_deleted">Straum sletta</string>
<string name="no_subs_found">Ingen undertekstar i denne mappa</string>
<string name="music_now_playing">Spelar no</string>
<string name="widget_name_mini_player">VLC minispelar</string>
<string name="click_here">Trykk her for å lesa meir.</string>
<string name="allow_storage_access_title">Tillat VLC tilgang til video- og lydfiler</string>
<string name="never_ask_again">Ikkje spør meir</string>
<string name="permission_ask_again">Gje løyve</string>
<string name="pick_file">Vel ei fil</string>
<string name="permission_not_granted">Løyve ikkje gjeve</string>
<string name="exit_app">Avslutt VLC</string>
<string name="exit_app_msg">Er du sikker på at du vil avslutta VLC?</string>
<!-- Plugins -->
@@ -503,12 +525,24 @@
<string name="store_password">Hugs passord</string>
<string name="add_to_playlist">Legg til i speleliste</string>
<string name="download_subtitles">Last ned undertekstar</string>
<string name="powered_opensubtitles">Driven av OpenSubtitles</string>
<string name="open_subtitles_log_out">Logg ut</string>
<string name="open_subtitles_username">Brukarnamn</string>
<string name="open_subtitles_password">Passord</string>
<string name="open_subtitles_is_vip">VIP-konto</string>
<string name="open_subtitles_is_not_vip">Standardkonto</string>
<string name="unknown_error">Uventa feil</string>
<string name="browse_folder">Bla i mappe</string>
<string name="apply_to_bt">Bruk på bluetooth-eining</string>
<string name="episodes">episodar</string>
<string name="movies">filmar</string>
<string name="videos">videoar</string>
<string name="default_action_videos">Videoar</string>
<string name="videos_all">Alle videoar</string>
<string name="clear_playback_history">Tøm avspelingshistorikk</string>
<string name="ml_scanning">Skannar etter mediefiler</string>
<string name="ml_parse_media">Les media</string>
<string name="ml_discovering">Oppdagar</string>
<string name="resume">Fortset</string>
<string name="length">Lengde</string>
<string name="ml_external_storage_msg">Vil du at VLC skal leggja til eininga %1$s til mediebiblioteket ditt?</string>
@@ -537,8 +571,11 @@
<string name="audio_digital_failed">Klarte ikkje å endra Digital lydutgang-tilstanden</string>
<string name="audio_digital_output_enabled">Digital lyd ut aktivert</string>
<string name="audio_digital_output_disabled">Digital lydutgang aktivert</string>
<string name="audio_preferred_language">Føretrekt lydspråk</string>
<string name="audio_digital_title">Digital lydutdata (gjennompassering)</string>
<string name="audio_resume_card_summary">Viser eit tips som hjelper deg med å fortsetja lydavspeling når appen startar</string>
<string name="playback_rewind">Spol tilbake</string>
<string name="playback_forward">Spol framover</string>
<string name="ml_wizard_scan_checkbox">Skann etter medieinnhald på eininga</string>
<string name="otg_device_title">OTG-eining</string>
<string name="browser">Nettlesar</string>
@@ -642,6 +679,8 @@
<string name="sub_result_by_name_season">Sesong %s</string>
<string name="sub_result_by_name_episode">Episode %s</string>
<string name="donate">Hjelp VLC</string>
<string name="air_action_rewind">Spol tilbake 10 sek.</string>
<string name="air_action_forward">Søk framover 10 sek.</string>
<string name="air_action_play_pause">Pause/Fortset avspeling</string>
<string name="allow_otg">Tillat OTG-tilgang</string>
<string name="allow_otg_description">Vel OTG-eining for å tillate tilgang til VLC.</string>
@@ -657,6 +696,7 @@
<string name="search_prefs">Søk i innstillingar</string>
<string name="bookmarks_title">Bokmerke</string>
<string name="show">Vis</string>
<string name="optional_features">Valfrie funksjonar</string>
<string name="start_vlc">Start VLC</string>
<string name="jump_delay_summary">%s sekund</string>
<string name="move_up">Flytt opp</string>
@@ -667,16 +707,24 @@
<string name="add_all_button">Legg til alle</string>
<string name="start">Start</string>
<string name="permission">Løyve</string>
<string name="permissions">Løyve</string>
<string name="permissions_summary">Liste over alle løyve</string>
<string name="manage_storage_permission">Filløyve</string>
<string name="customize">Tilpass</string>
<string name="control_setting">Kontrollinnstillingar</string>
<string name="controls_setting">Kontrollinnstillingar</string> <!-- Unused -->
<string name="gestures">Rørsler</string>
<string name="player_controls">Spelarkontrollar</string>
<string name="official_website">Offisiell nettstad</string>
<string name="no_web_browser">Ingen nettlesar er installert</string>
<string name="no_video">Ingen video tilgjengeleg</string>
<string name="custom">Tilpassa</string>
<string name="widget_type_normal">Normal</string>
<string name="widget_type_large">Stor</string>
<string name="opacity">Ugjennomskinlegheit</string>
<string name="widget_background">Bakgrunn</string>
<string name="widget_foreground">Framgrunn</string>
<string name="widget_show_cover">Vis omslag</string>
<string name="open_vlc">Opne VLC</string>
<string name="playing">Spelar</string>
<string name="disabled">Deaktivert</string>
@@ -717,6 +765,8 @@
<string name="talkback_decrease_speed">Reduser fart</string>
<string name="talkback_subtitle_history">Undertekst-historikk</string>
<string name="talkback_language_selection">%s valde språk</string>
<string name="talkback_audio_player_opened">Lydspelar opna</string>
<string name="talkback_audio_player">Lydspelar. Spelar no: %s</string>
<string name="downloaded">Nedlasta</string>
<string name="not_downloaded">Ikkje nedlasta</string>
<string name="downloading">Lastar ned</string>
@@ -725,11 +775,24 @@
<string name="talkback_display_settings">Visingsinnstillingar</string>
<string name="talkback_already_played">Allereie spela</string>
<string name="show_only_favs">Vis berre favorittar</string>
<string name="ra_log_file">Logfiler</string>
<string name="ra_send_files">Send filer</string>
<string name="ra_file">Fil</string>
<string name="ra_upload_remaining">Lastar opp%s filer</string>
<string name="ra_upload_all">Last opp alle</string>
<string name="ra_forbidden">Innhald avslått i innstillingar</string>
<string name="ra_playback_forbidden">Avspelingskontroll avslått i innstillingar</string>
<string name="ra_ssl_button">Bruk ei trygg tilkopling</string>
<string name="ra_new_code">Send ein ny kode</string>
<string name="home">Heim</string>
<string name="ra_code">Skriv inn denne koden: %s</string>
<string name="ra_otp_not_me">Det er ikkje meg</string>
<string name="ra_onboarding_how_title">Kontroller eininga di</string>
<string name="ra_onboarding_ssl_title">Datakryptering</string>
<string name="ra_onboarding_otp_title">Autentisering</string>
<string name="ra_onboarding_content_title">Innhaldstilgang</string>
<string name="ra_onboarding_content_files">Filveljar</string>
<string name="ra_onboarding_content_playback">Avspelingskontroll</string>
<string name="ra_disable">Slå av</string>
<string name="ra_log_web">Logg for ekstern tilgang</string>
@@ -739,6 +802,7 @@
<!-- car screens -->
<string name="help">Hjelp</string>
<string name="podcast_mode">Podkastmodus</string>
<string name="network" >Nettverk</string>
<string name="metered_do_nothing">Ikkje gjer noko</string>
<string name="metered_stop">Stopp avspeling</string>
@@ -754,8 +818,23 @@
<string name="export_settings_success">Innstillingar eksporterte til intern lagringsrot</string>
<string name="export_settings_failure">Noko gjekk gale under eksportering av innstillingane dine</string>
<string name="queue_info">Køinformasjon</string>
<string name="queue_info_none">Ikkje vis køposisjon</string>
<string name="queue_info_before_title">Før tittel</string>
<string name="queue_info_after_title">Etter tittel</string>
<string name="queue_info_before_subtitle">Før undertekst</string>
<string name="queue_format">Køformat</string>
<string name="get_help">Få hjelp</string>
<string name="report_crash">Rapporter eit krasj</string>
<string name="email_support">Kontak brukarstøtte på e-post</string>
<string name="read_doc">Les dokumentasjonen</string>
<string name="subject">Emne</string>
<string name="body">Melding</string>
<string name="rate_us">Vurder appen</string>
<string name="files">Filer</string>
<string name="remote_access_feedback_generate">Generer rapport</string>
<string name="generic_copied_to_clipboard">Kopiert til utklippstavla</string>
<string name="feedback_email_warning_remote_action">Opne innstillingane</string>
<string name="feedback_email_warning_try_anyway">Prøv likevel</string>
</resources>

View File

@@ -74,8 +74,8 @@
<string name="equalizer_deleted">O equalizador foi eliminado</string>
<string name="equalizer_leave_warning">Vai sair do reprodutor de vídeo</string>
<string name="invalid_equalizer_file">Ficheiro de equalizador inválido</string>
<string name="confirm_delete_eq">Tem a certeza de que pretende eliminar esta predefinição?</string>
<string name="confirm_delete_vlc_eq">Tem a certeza de que pretende ocultar esta predefinição?\nPode restaurá-la nas definições do equalizador.</string>
<string name="confirm_delete_eq">Tem a certeza que pretende eliminar este ajuste predefinido?</string>
<string name="confirm_delete_vlc_eq">Tem a certeza que pretende ocultar este ajuste predefinido?\nPode restaurá-lo nas definições do equalizador.</string>
<string name="confirm_replace_playlist">Tem a certeza que pretende substituir a lista de reprodução \'%1$s\'?</string>
<string name="invalid_settings_file">Ficheiro de definições inválido</string>
<string name="confirm_delete_message">Isto é permanente e não pode ser anulado.</string>
@@ -87,7 +87,7 @@
<string name="confirm_delete_folders_and_files">Eliminar estas %1$s pastas e %2$s ficheiros?</string>
<string name="confirm_delete_playlist">Eliminar a lista de reprodução \'%1$s\'?</string>
<string name="ringtone_set">O ficheiro \'%1$s\' foi definido como toque de chamada.</string>
<string name="ringtone_error">Ocorreu um erro ao definir o toque de chamada.</string>
<string name="ringtone_error">Ocorreu um erro ao definir o toque.</string>
<string name="pause">Pausar</string>
<string name="unknown_artist">Artista desconhecido</string>
<string name="unknown_album">Álbum desconhecido</string>
@@ -436,7 +436,7 @@
<string name="fastplay_title">A reproduzir a %sx</string>
<string name="fastplay_subtitle">Soltar para parar</string>
<string name="show_bookmark_buttons">Mostrar botões de marcadores</string>
<string name="show_bookmark_buttons_summary">Mostrar botões para navegar entre marcadores</string>
<string name="show_bookmark_buttons_summary">Mostrar os botões para navegar entre os marcadores</string>
<string name="show_bookmark_markers">Mostrar marcadores de favoritos</string>
<string name="show_bookmark_markers_summary">Mostrar marcadores de favoritos na barra cronológica</string>
<string name="show_chapter_buttons">Mostrar botões de capítulos</string>
@@ -444,7 +444,7 @@
<string name="subtitles_prefs_category">Legendas</string>
<string name="subtitles_size_title">Tamanho das Legendas</string>
<string name="subtitles_presets_title">Pré-ajustes de legendas</string>
<string name="subtitles_presets_title">Ajustes predefinidos das legendas</string>
<string name="subtitles_size_small">Pequeno</string>
<string name="subtitles_size_normal">Normal</string>
<string name="subtitles_size_big">Grande</string>
@@ -496,7 +496,7 @@
<string name="replaygain_enable_summary">As transmissões sem informação de ganho de reprodução podem ser mais silenciosas devido ao ganho padrão</string>
<string name="replaygain_mode">Modo do ganho de reprodução</string>
<string name="replaygain_mode_summary">O modo de faixa reproduz transmissões com informação do ganho de reprodução com o mesmo volume. O modo de álbum preserva o volume relativo da transmissão num mesmo álbum.</string>
<string name="replaygain_preamp">Pré amplificação de repetição</string>
<string name="replaygain_preamp">Pré-amplificação de repetição</string>
<string name="replaygain_preamp_summary">Altera o nível alvo padrão (89 dB) para transmissões com informação de ganho de repetição</string>
<string name="replaygain_default">Ganho de reprodução predefinido</string>
<string name="replaygain_default_summary">Aplica-se a transmissões sem a informação do ganho de reprodução\nDefina como 0 para desativar</string>
@@ -542,7 +542,7 @@
<string name="casting_quality_high">Alta</string>
<string name="casting_quality_medium">Média</string>
<string name="casting_quality_low">Baixa</string>
<string name="casting_quality_lowcpu">Baixíssima</string>
<string name="casting_quality_lowcpu">A mais baixa</string>
<string name="casting_connected_renderer">Ligado ao renderizador \'%1$s\'</string>
<string name="artists_show_all_title">Mostrar todos os artistas</string>
<string name="show_headers">Mostrar cabeçalhos</string>
@@ -603,8 +603,8 @@
<string name="browser_show_all_title">Mostrar apenas os ficheiros multimédia</string>
<string name="developer_prefs_category">Programador</string>
<string name="enable_verbose_mode">Detalhado</string>
<string name="enable_verbose_mode_summary">Aumentar detalhe (logcat)</string>
<string name="enable_verbose_mode">Verboso</string>
<string name="enable_verbose_mode_summary">Aumentar a verbosidade (logcat)</string>
<string name="debug_logs">Registos de depuração</string>
<string name="start_logging">Iniciar gravação de registos</string>
<string name="stop_logging">Parar gravação de registos</string>
@@ -617,14 +617,14 @@
<string name="dump_logcat">Enviar ficheiro de registos</string>
<string name="dump_logcat_success">O ficheiro de registos foi enviado com sucesso para %1$s!</string>
<string name="dump_logcat_failure">Não foi possível enviar o ficheiro de registos.</string>
<string name="http_user_agent">HTTP user agent</string>
<string name="http_user_agent">Agente do utilizador HTTP</string>
<string name="custom_libvlc_options">Opções personalizadas libVLC</string>
<string name="custom_libvlc_options_invalid">Opções de libVLC inválidas!</string>
<string name="dav1d_thread_number">Número do \'thread\' Dav1d</string>
<string name="dav1d_thread_number_invalid">Número do \'thread\' inválido! (>=1)</string>
<string name="browser_quick_play">Menu de reprodução rápida do navegador</string>
<string name="browser_quick_play_summary">Adicione uma ação de reprodução rápida no menu de itens do navegador. Irá carregar os seus ficheiros mais rapidamente, mas poderão faltar alguns metadados</string>
<string name="browser_quick_play_default">Reprodução rápida como ação predefinida</string>
<string name="browser_quick_play_default">Reproduzir rápido como ação predefinida</string>
<string name="browser_quick_play_default_summary">Se estiver ativado, tocar num item do navegador irá reproduzi-lo utilizando a reprodução rápida</string>
<string name="serious_crash">Infelizmente, ocorreu um erro sério e o VLC teve de fechar.</string>
@@ -640,10 +640,10 @@
<string name="no_result">Não existem resultados</string>
<string name="no_internet_connection">Verifique a sua ligação à Internet</string>
<string name="retry">Voltar a tentar</string>
<string name="open_subs_download_error">O OpenSubtitles está atualmente indisponível. Tente novamente mais tarde</string>
<string name="retry">Repetir</string>
<string name="open_subs_download_error">OpenSubtitles está atualmente indisponível. Por favor, tente novamente mais tarde</string>
<string name="network_browsing">Rede local</string>
<string name="network_browsing">Rede Local</string>
<string name="browsing">Navegação</string>
<string name="file_size">Tamanho do ficheiro</string>
@@ -651,88 +651,93 @@
<string name="audio_delay">Atraso de áudio</string>
<string name="spu_delay">Atraso de legendas</string>
<string name="network_shares_discovery">A procurar por partilhas de rede</string>
<string name="network_empty">Este diretório está vazio.</string>
<string name="network_empty">Esta diretoria está vazia.</string>
<string name="network_connection_needed">Sem ligação à rede local</string>
<string name="network_disabled">Navegação em rede desativada</string>
<string name="browse_network">Navegar na rede</string>
<string name="search_hint">Pesquisa multimédia</string>
<string name="network_disabled">Navegação na rede desativada</string>
<string name="browse_network">Explorar na rede</string>
<string name="search_hint">Procurar multimédia</string>
<string name="search_in_list_hint">Procurar na lista atual</string>
<string name="search_global">Pesquisar em toda a mediateca</string>
<string name="playlist_save">Guardar lista de reprodução</string>
<string name="playlist_save">Guardar Lista de Reprodução</string>
<string name="playlist_name_hint">Nome da lista de reprodução</string>
<string name="chapters">Capítulos</string>
<string name="notset">Não definido</string>
<string name="go_to_chapter">Ir para o capítulo…</string>
<string name="go_to_chapter">Ir para capítulo…</string>
<string name="current_chapter">Capítulo: %s</string>
<string name="confirm_resume">Retomar da última posição?</string>
<string name="confirm_resume">Resumir da última posição?</string>
<string name="apply_playqueue">Aplicar a todas as filas de reprodução</string>
<string name="confirm_resume_title">Retomar vídeos reproduzidos</string>
<string name="confirm_resume_audio_title">Retomar o áudio reproduzido</string>
<string name="tv_ui_title">Interface Android TV</string>
<string name="tv_ui_summary">Alterar interface para o tema adaptado de TV</string>
<string name="confirm_resume_title">Resumir vídeos reproduzidos</string>
<string name="confirm_resume_audio_title">Resumir áudio reproduzido</string>
<string name="tv_ui_title">Interface de Android TV</string>
<string name="tv_ui_summary">Alterar a IU para o tema adaptado da TV</string>
<string name="medialibrary">Mediateca</string>
<string name="medialibrary_directories">Pastas de mediateca</string>
<!--What's new-->
<string name="whats_new_title">O que há de novo no VLC para Android %s</string>
<!-- update-->
<string name="whats_new_37_equalizer_text">O equalizador foi reformulado do zero. É mais fácil de utilizar, permite desativar os ajustes predefinidos e efetuar cópias de segurança, restaurar e partilhar os seus pré-ajustes.</string>
<string name="whats_new_37_import_export">Nós melhoramos a funcionalidade das definições da cópia de segurança e restauro. Esta agora permite efetuar cópias de segurança mais definições, incluindo os ajustes predefinidos do equalizador.</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">Devido a algumas novas restrições da loja, as definições do Android Auto foram todas movidas para a aplicação móvel. Esta torna-se o novo lugar para alterar a sua experiência automóvel.</string>
<string name="show_in_settings">Mostrar nas definições</string>
<!-- update-->
<string name="update_title">Atualização disponível</string>
<string name="install_nightly_title">Instalar a versão nightly</string>
<string name="update_text">Uma nova versão nightly do VLC para Android está disponível!\n\nEstá a ver isto porque está a utilizar uma versão nightly.</string>
<string name="install_nightly_title">Instalar a versão Nightly</string>
<string name="update_text">Está disponível uma nova versão Nightly do VLC para Android!\n\nEstá a ver isto porque está a utilizar uma versão Nightly.</string>
<string name="install_text">As versões Nightly são atualizadas automaticamente todos os dias com as funcionalidades mais recentes e correções.\n\nTransferir agora?</string>
<string name="open_in_browser">Abrir no navegador</string>
<string name="install">Instalar</string>
<string name="install_nightly">Instalar a versão nightly</string>
<string name="install_nightly_alert">As compilações nightly são versões experimentais atualizadas todos os dias.\n\nEspere novas funcionalidades mas também novos erros!</string>
<string name="install_nightly">Instalar a versão Nightly</string>
<string name="install_nightly_alert">As versões Nightly são versões experimentais atualizadas diariamente.\n\nEspere novas funcionalidades mas também novos erros!</string>
<string name="nightly_version">Versão encontrada: %2$s - %1$s</string>
<string name="update_nightly_alert">Está a executar uma versão nightly. Gostaria de procurar atualizações periodicamente?</string>
<string name="update_nightly_alert">Está a executar uma versão Nightly. Gostaria de procurar por atualizações periodicamente?</string>
<string name="update_nightly">Atualizar automaticamente</string>
<string name="update_nightly_summary">Procurar por atualização nightly periodicamente</string>
<string name="update_nightly_summary">Procurar por atualização Nightly periodicamente</string>
<!-- Accessibility -->
<string name="more_actions">Mais ações</string>
<string name="back_quit_lock">Prima novamente em \'voltar\' para sair do vídeo</string>
<string name="more_actions">Mais Ações</string>
<string name="back_quit_lock">Pressione novamente \'Voltar\' para sair do vídeo</string>
<string name="stream_deleted">Transmissão eliminada</string>
<string name="no_subs_found">Não existem legendas neste diretório</string>
<string name="music_now_playing">A reproduzir</string>
<string name="no_subs_found">Não existem legendas nesta diretoria</string>
<string name="music_now_playing">A Reproduzir</string>
<!-- Widget -->
<string name="widget_name_w">Widget claro</string>
<string name="widget_name_b">Widget escuro</string>
<string name="widget_name_w">Widget Claro do VLC</string>
<string name="widget_name_b">Widget Escuro do VLC</string>
<string name="widget_name_mini_player">Mini reprodutor VLC</string>
<string name="widget_old_text">Atualizamos os nossos widgets!</string>
<string name="widget_old_description_start">Boas notícias! Lançamos widgets melhorados.\nEstes fornecem mais interatividade e personalização</string>
<string name="widget_old_text">Nós atualizamos os nossos \'\'widgets\'\'!</string>
<string name="widget_old_description_start">Boas notícias! Nós lançamos \'\'widgets\'\' melhorados.\nEles oferecem mais capacidade de resposta e personalização</string>
<string name="whats_next">O que se segue?</string>
<string name="widget_old_description_end">Detetámos que já tem widgets no seu iniciador. Infelizmente, não são compatíveis com os nossos novos widgets melhorados.\nDependendo do seu lançador, poderá ter de remover os antigos para os substituir.</string>
<string name="widget_old_description_end">Nós detetámos que já tem \'\'widgets\'\' no seu iniciador. Infelizmente, eles não são compatíveis com os nossos novos \'\'widgets\'\' melhorados.\nDependendo do seu iniciador, poderá ter que remover os antigos para os substituir.</string>
<string name="click_here">Clique aqui para saber mais.</string>
<string name="allow_storage_access_title">Permitir que o VLC aceda a ficheiros de vídeo e áudio</string>
<string name="allow_storage_access_description">O VLC necessita desta permissão para aceder aos ficheiros multimédia do dispositivo.</string>
<string name="allow_storage_access_title">Permitir que o VLC aceda aos ficheiros de vídeo e de áudio</string>
<string name="allow_storage_access_description">O VLC necessita desta permissão para aceder aos ficheiros de multimédia neste dispositivo.</string>
<string name="partial_content">O VLC não consegue aceder a todos os seus ficheiros</string>
<string name="partial_content_description">A partir do Android 11, as aplicações precisam de permissão especial para aceder a todos os ficheiros de um dispositivo.\n\n%s</string>
<string name="never_ask_again">Não perguntar novamente</string>
<string name="never_show_again">Não voltar a mostrar, mesmo em versões futuras</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_title">Permitir que o VLC defina o toque</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_description">O VLC necessita desta permissão para definir uma faixa como toque de chamada.</string>
<string name="allow_settings_access_ringtone_description">O VLC necessita desta permissão para definir esta música como toque.</string>
<string name="allow_settings_access_brightness_title">Permitir que o VLC altere o brilho</string>
<string name="allow_settings_access_brightness_description">O VLC necessita desta permissão para alterar o modo de brilho.</string>
<string name="allow_draw_overlays_title">Permitir que o VLC apareça por cima das outras aplicações</string>
<string name="allow_sdraw_overlays_description">O VLC necessita desta permissão para mostrar os vídeos por cima das outras aplicações.</string>
<string name="allow_pip">Permitir ao VLC lançar a imagem na imagem</string>
<string name="allow_pip_description">O VLC necessita desta permissão para mostrar a miniatura do vídeo por cima das outras aplicações.</string>
<string name="allow_pip">Permitir que o VLC inicie \"imagem sobre Imagem\"</string>
<string name="allow_pip_description">O VLC necessita desta permissão para exibir o seu vídeo no modo \"Imagem sobre Imagem\".</string>
<string name="permission_ask_again">Permitir</string>
<string name="pick_file">Escolher um ficheiro</string>
<string name="permission_not_granted">Permissão não concedida</string>
<string name="permission_not_granted">Permissão negada</string>
<string name="permission_expanation_no_allow">Não será possível descobrir automaticamente ficheiros multimédia nem usar legendas externas</string>
<string name="permission_expanation_allow">Apenas poderá reproduzir transmissões ou multimédia de rede</string>
<string name="permission_onboarding_no_perm">Não será possível descobrir automaticamente ficheiros multimédia.\nApenas poderá reproduzir transmissões ou multimédia de rede</string>
<string name="permission_onboarding_perm_media">Apenas poderá descobrir automaticamente ficheiros multimédia comuns</string>
<string name="permission_onboarding_perm_all">Poderá descobrir automaticamente todos os seus ficheiros multimédia e reproduzir todos os tipos de ficheiros multimédia, mesmo os incomuns ou comprimidos</string>
<string name="exit_app">Fechar VLC</string>
<string name="exit_app_msg">Tem a certeza de que deseja fechar o VLC?</string>
<string name="widget_explanation_title">Widgets VLC</string>
<string name="widget_explanation_size">Os widgets existem em diferentes tamanhos e sabores</string>
<string name="exit_app_msg">Tem a certeza que deseja sair do VLC?</string>
<string name="widget_explanation_title">Widgets do VLC</string>
<string name="widget_explanation_size">Os \'\'widgets\'\' existem em diferentes tamanhos e gostos</string>
<string name="widget_explanation_resize">Para alterar o tipo de widget, mantenha-o premido e utilize as pegas para o redimensionar para o tamanho pretendido</string>
<string name="widget_explanation_end">Os widgets são altamente personalizáveis. Dê largas à sua criatividade e faça com que se pareçam consigo!</string>
@@ -741,11 +746,11 @@
<string name="fastscroller_handle">Manipulação FastScroller</string>
<!-- Plugins -->
<string name="plugins">Extras</string>
<string name="plugins">Plug-ins</string>
<string name="download_on_device">Transferir</string>
<string name="extension_empty">Sem itens, aceda as definições da extensão para obter alguns.</string>
<string name="opengl_title">Utilização OpenGL ES2</string>
<string name="opengl_title">Utilização de OpenGL ES2</string>
<string name="opengl_summary">Por definição, OpenGL ES2 é utilizado se for necessário para a descodificação de software e hardware (vídeos 360º)</string>
<string name="opengl_automatic">Automático</string>
<string name="opengl_on">Sim</string>
@@ -1151,7 +1156,7 @@
<string name="move_down">Descer</string>
<string name="remove_from_playlist">Remover da lista de reprodução</string>
<string name="play_media">Reproduzir %s</string>
<string name="edit_eq_preset">Editar equalizador predefinido</string>
<string name="edit_eq_preset">Editar ajuste predefinido do equalizador</string>
<string name="edit_eq_name_not_allowed">Este nome não é permitido</string>
<string name="export_equalizer">Exportar equalizador</string>
<string name="hide_equalizer">Ocultar equalizador</string>

View File

@@ -677,6 +677,7 @@
<string name="whats_new_title">Ce e nou în VLC pentru Android %s</string>
<string name="whats_new_37_equalizer_text">Egalizatorul a fost refăcut de la zero. Este mai ușor de utilizat, îți permite să dezactivezi presetările implicite și îți permite să-ți faci backup (copie de rezervă), să îți restaurezi și să îți partajezi presetările.</string>
<string name="whats_new_37_import_export">Am îmbunătățit funcția de backup (de copie de rezervă) și restaurare a setărilor. Acum îți permite să faci backup (copie de rezervă) la mai multe setări, inclusiv la presetările egalizatorului.</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">Din cauza unor noi restricții ale Magazinului Play, setările Android Auto au fost mutate în aplicația mobilă. Aceasta devine noul loc unde îți poți schimba experiența auto.</string>
<string name="show_in_settings">Afișează în setări</string>
<!-- update-->

View File

@@ -666,6 +666,7 @@
<string name="whats_new_title">Ite b\'at de nou in VLC pro Android %s</string>
<string name="whats_new_37_equalizer_text">S\'ecualizadore l\'ant torradu a progetare dae zero. Est prus fàtzile de impreare, ti permitit de disabilitare sas preseletziones predefinidas e de sarvare in còpias de seguresa, ripristinare e cumpartzire sas preseletziones tuas.</string>
<string name="whats_new_37_import_export">Amus megioradu sa funtzionalidade de còpias de seguresa e riprìstinu de sas impostaziones. Como ti permitit de fàghere sa còpia de seguresa de prus impostatziones, cun fintzas sas preseletziones de s\'ecualizadore.</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">Pro neghe de unos cantos lìmites noos de sa butega de aplicatziones, sas impostatziones de Android Auto sunt istada tramudadas a s\'aplicatzione mòbile. Custa est divènnida su logu nou in ue mudare s\'esperièntzia pro sa vetura tua.</string>
<string name="show_in_settings">Ammustra in sas impostatziones</string>
<!-- update-->

View File

@@ -688,6 +688,7 @@
<string name="whats_new_title">Čo je nové vo VLC for Android %s</string>
<string name="whats_new_37_equalizer_text">Ekvalizér bol od základu prepracovaný. Jeho používanie je teraz jednoduchšie, umožňuje deaktivovanie predvolených nastavení a umožňuje zálohovať, obnoviť a zdieľať vaše predvoľby.</string>
<string name="whats_new_37_import_export">Vylepšili sme funkciu zálohovania a obnovy nastavení. Teraz dokáže zálohovať viac nastavení, vrátane prednastavení ekvalizéra.</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">Kvôli novým obmedzeniam v obchode boli všetky nastavenia Android Auto presunuté do mobilnej aplikácie. Stáva sa tak novým miestom, kde môžete zmeniť svoj zážitok z jazdy autom.</string>
<string name="show_in_settings">Zobraziť v nastaveniach</string>
<!-- update-->

View File

@@ -68,7 +68,19 @@
<string name="set_song_question">Nastavi \'%1$s\' kot zvonjenje</string>
<string name="info">Podatki</string>
<string name="confirm_delete">Ali želite izbrisati datoteko »%1$s«?</string>
<string name="equalizer_overwrite_warning">Za izravnalnik že obstaj</string>
<string name="overwrite">Prepiši</string>
<string name="eq_cannot_overwrite">Na morem prepisati privzetega izravnalnika</string>
<string name="equalizer_name">Ime izravnalnika</string>
<string name="equalizer_deleted">Izravnalnik je bil izbrisan</string>
<string name="equalizer_leave_warning">Zapustil boste predvajalnik videa</string>
<string name="invalid_equalizer_file">Neveljavna datoteka izravnalnika</string>
<string name="confirm_delete_eq">Ali res želite izbrisati to predlogo?
</string>
<string name="confirm_delete_vlc_eq">Ali res želite skriti to predlogo?\nLahko jo obnovite v nastavitvah izravnalnika
</string>
<string name="confirm_replace_playlist">Ali res želite nadomestiti seznam predvajanja \'%1$s\'?</string>
<string name="invalid_settings_file">Neveljavna nastavitvena datoteka</string>
<string name="confirm_delete_message">To je za stalno in tega mogoče razveljaviti.</string>
<string name="confirm_delete_album">Ali želite izbrisati album \'%1$s\'?</string>
<string name="confirm_delete_several_media">Izbrišem teh %1$d vsebin?</string>
@@ -151,6 +163,14 @@
<string name="video">Video</string>
<string name="bookmarks">Zaznamki</string>
<string name="equalizer">Izenačevalnik zvoka</string>
<string name="import_equalizer">Uvozi izravnalnik</string>
<string name="equalizer_exported">Izravnalnik(i) izvoženi v %s</string>
<string name="equalizer_copy_template">(kopija %s)</string>
<string name="new_equalizer_copy_template">Nov izravnalnik %s</string>
<string name="show_all">Prikaži vse</string>
<string name="hide_all">Skrij vse</string>
<string name="export_all">Izvozi vse</string>
<string name="import_all">Uvozi vse</string>
<string name="all_albums">Vsi albumi</string>
<string name="genres">Zvrsti</string>
<string name="playlists">Seznami predvajanja</string>
@@ -668,7 +688,12 @@
<!--What's new-->
<string name="whats_new_title">Kaj je novega v VLC za Android %s</string>
<!-- update-->
<string name="whats_new_37_equalizer_text">Izravnalnik je bil popolnoma na novo predelan. Je enostavnejši za uporabo, dovoli izklop privzetih predlog in omogoča varnostno kopiranje, obnovo in deljenje predlog.</string>
<string name="whats_new_37_import_export">Izboljšali smo funkcije varnostnega kopiranja in obnove. Sedaj je mogoče shraniti več nastavitev, vključno z nastavitvami izravnalnika. </string>
<string name="whats_new_37_android_auto">Zaradi novih omejitev, so bile nastavitve za Android Auto premaknjene v mobilno aplikacijo. Tam je novo mesto za spreminjanje izkušnje v avtih.</string>
<string name="show_in_settings">Prikaži v nastavitvah</string>
<!-- update-->
<string name="update_title">Na voljo je posodobitev</string>
<string name="install_nightly_title">Namesti nočno različico</string>
<string name="update_text">Na voljo je nova nočna izdaja VLC za Android!\n\nTo sporočilo je prikazano, ker uporabljate nočno izdajo programa.</string>
@@ -1146,6 +1171,12 @@
<string name="move_down">premakni dol</string>
<string name="remove_from_playlist">Odstrani s seznama</string>
<string name="play_media">Predvajaj %s</string>
<string name="edit_eq_preset">Uredi predloge izravnalnika</string>
<string name="edit_eq_name_not_allowed">To ime ni dovoljeno</string>
<string name="export_equalizer">Izvozi izravnalnik</string>
<string name="hide_equalizer">Skrij izravnalnik</string>
<string name="show_equalizer">Prikaži izravnalnik</string>
<!-- Duplication Warning Dialog -->
<string name="message_primary_default">Dodam podvojen(e) predmet(e)?</string>
<string name="add_button">Dodaj</string>
@@ -1374,6 +1405,7 @@
<string name="export_settings">Nastavitve izvoza</string>
<string name="restore_settings_summary">Obnova nastavitev iz prejšnjega izvoza</string>
<string name="restore_settings">Obnova nastavitev</string>
<string name="obsolete_restore_settings">Izvožene nastavitve so v zastareli obliki. Izvozite jih ponovno</string>
<string name="export_settings_success">Nastavitve so bile uspešno izvožene v koren notranje shrambe</string>
<string name="export_settings_failure">Pri izvažanju nastavitev je prišlo do napake</string>

View File

@@ -666,6 +666,7 @@
<string name="whats_new_title">Vad är nytt i VLC for Android %s</string>
<string name="whats_new_37_equalizer_text">Equalizern har omarbetats från grunden. Den är enklare att använda, låter dig inaktiverat standardinställningarna och gör det möjligt att säkerhetskopiera, återställa och dela dina inställningar.</string>
<string name="whats_new_37_import_export">Vi har förbättrat funktionen för säkerhetskopiering och återställning av inställningar. Nu kan du säkerhetskopiera fler inställningar, inklusive förinställningarna för equalizern.</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">På grund av vissa nya begränsningar i appbutiken har alla Android Auto-inställningar flyttats till mobilappen. Detta blir den nya platsen för att förändra din bilupplevelse.</string>
<string name="show_in_settings">Visa i inställningar</string>
<!-- update-->

View File

@@ -666,6 +666,7 @@
<string name="whats_new_title">Android için VLC %s yenilikleri</string>
<string name="whats_new_37_equalizer_text">Dengeleyici sıfırdan yeniden hazırlandı. Kullanımı daha kolay. Varsayılan hazır ayarları kullanımdan kaldırmanın yanında hazır ayarlarınızı yedeklemenizi, geri yüklemenizi ve paylaşmanızı sağlar.</string>
<string name="whats_new_37_import_export">Yedekleme ve geri yükleme ayarları özelliğini geliştirdik. Artık dengeleyici hazır ayarları ile birlikte daha fazla ayar yedeklenebiliyor.</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">Bazı yeni mağaza kısıtlamaları nedeniyle, Android Auto ayarlarının tümü mobil uygulamaya taşındı. Mobil uygulama otomotiv deneyiminizi değiştirmek için yeni bir yer oldu.</string>
<string name="show_in_settings">Ayarlarda görüntüle</string>
<!-- update-->

View File

@@ -68,6 +68,7 @@
<string name="set_song_question">Встановити \'%1$s\' як мелодію дзвінків?</string>
<string name="info">Інформація</string>
<string name="confirm_delete">Видалити файл \'%1$s\'?</string>
<string name="overwrite">Переписати</string>
<string name="confirm_delete_message">Це незворотна дія, її неможливо повернути.</string>
<string name="confirm_delete_album">Вилучити альбом%1$s?</string>
<string name="confirm_delete_several_media">Вилучити ці %1$d медіа?</string>

View File

@@ -655,6 +655,7 @@
<string name="whats_new_title">Android 版 VLC %s 中有什麼新功能</string>
<string name="whats_new_37_equalizer_text">等化器已重新設計。操作更簡單,可停用預先設定集,並支援備份、還原與分享您的預先設定集。</string>
<string name="whats_new_37_import_export">我們改進了備份與還原設定功能。您可以備份更多設定,包含等化器的預先設定集。</string>
<string name="whats_new_37_android_auto">由於商店政策的新限制Android Auto 的所有設定項目已移轉至行動應用程式。此處將成為您調整車載體驗的新入口。</string>
<string name="show_in_settings">在設定中顯示</string>
<!-- update-->

View File

@@ -392,7 +392,7 @@ class AudioPlayerActivity : BaseTvActivity(),KeycodeListener, PlaybackService.Ca
binding.playbackSpeedQuickAction.isFocusable = !bookmarkListDelegate.visible
}
bookmarkListDelegate.seekListener = { forward, long ->
jump(forward, long)
model.jump(forward, long, this)
}
bookmarkListDelegate.markerContainer = binding.bookmarkMarkerContainer
}
@@ -400,27 +400,6 @@ class AudioPlayerActivity : BaseTvActivity(),KeycodeListener, PlaybackService.Ca
}
}
/**
* Jump backward or forward, with a long or small delay
* depending on the audio control setting chosen by the user
*
* @param forward is the jump forward?
* @param long has it been triggered by a long tap?
*/
private fun jump(forward:Boolean, long:Boolean) {
model.service?.let { service ->
val jumpDelay = if (long) Settings.audioLongJumpDelay else Settings.audioJumpDelay
val delay = if (forward) jumpDelay * 1000 else -(jumpDelay * 1000)
var position = service.getTime() + delay
if (position < 0) position = 0
if (position > service.length) position = service.length
service.seek(position, service.length.toDouble(), true, fast = false)
service.playlistManager.player.updateProgress(position)
if (service.playlistManager.player.lastPosition == 0.0f && (forward || service.getTime() > 0))
UiTools.snacker(this, getString(org.videolan.vlc.R.string.unseekable_stream))
}
}
private fun setShuffleMode(shuffle: Boolean) {
shuffling = shuffle
val medias = model.medias?.toMutableList() ?: return

View File

@@ -147,6 +147,7 @@ const val KEY_CURRENT_MEDIA_RESUME = "current_media_resume"
const val KEY_CURRENT_AUDIO_RESUME_TITLE = "key_current_audio_resume_title"
const val KEY_CURRENT_AUDIO_RESUME_ARTIST = "key_current_audio_resume_artist"
const val KEY_CURRENT_AUDIO_RESUME_THUMB = "key_current_audio_resume_thumb"
const val KEY_CURRENT_MEDIA_IS_AUDIO = "key_current_media_is_audio"
// AUDIO category
const val KEY_AUDIO_CURRENT_TAB = "key_audio_current_tab"

View File

@@ -120,21 +120,29 @@ fun Long.readableNumber(): String {
fun Int.forbiddenChars() = FORBIDDEN_CHARS.substrlng(this)
fun String.markBidi(): String {
fun String.markBidi(markLtr: Boolean = false): String {
//left-to-right isolate
val lri = "\u2066"
//right-to-left isolate
val rli = "\u2067"
//pop directional isolate
val pdi = "\u2069"
for (ch in this) {
return when {
markLtr -> lri + this + pdi
this.hasRtl() -> rli + this + pdi
else -> this
}
}
fun String.hasRtl(): Boolean {
return this.toCharArray().any { ch ->
when (Character.getDirectionality(ch)) {
Character.DIRECTIONALITY_RIGHT_TO_LEFT,
Character.DIRECTIONALITY_RIGHT_TO_LEFT_ARABIC,
Character.DIRECTIONALITY_RIGHT_TO_LEFT_EMBEDDING,
Character.DIRECTIONALITY_RIGHT_TO_LEFT_OVERRIDE -> return rli + this + pdi
Character.DIRECTIONALITY_LEFT_TO_RIGHT,
Character.DIRECTIONALITY_LEFT_TO_RIGHT_EMBEDDING,
Character.DIRECTIONALITY_LEFT_TO_RIGHT_OVERRIDE -> return this
Character.DIRECTIONALITY_RIGHT_TO_LEFT_OVERRIDE,
Character.DIRECTIONALITY_RIGHT_TO_LEFT_ISOLATE -> return true
else -> false
}
}
return this
}

View File

@@ -6,6 +6,7 @@
android:layout_width="@dimen/file_picker_width"
android:layout_height="@dimen/file_picker_height"
android:minHeight="320dp"
android:background="?attr/background_default_darker"
android:orientation="vertical"
tools:layout_height="320dp">

View File

@@ -235,6 +235,11 @@
"copyright": "Copyright © 1992-2008 Xiph.org Foundation, Jean-Marc Valin, Analog Devices Inc, Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation, David Rowe, Jutta Degener, Carsten Bormann",
"license" : "bsd3"
},
{
"title" : "SQLite",
"copyright": "Richard Hipp et al.",
"license" : "publicdomain"
},
{
"title" : "Taglib",
"copyright": "Copyright © 2002-2008 Scott Wheeler et al.",

View File

@@ -147,6 +147,7 @@ import org.videolan.tools.KEY_ANDROID_AUTO_QUEUE_INFO_POS_VAL
import org.videolan.tools.KEY_ANDROID_AUTO_SUBTITLE_SCALE_VAL
import org.videolan.tools.KEY_ANDROID_AUTO_TITLE_SCALE_VAL
import org.videolan.tools.KEY_AUDIO_TASK_REMOVED
import org.videolan.tools.KEY_CURRENT_MEDIA_IS_AUDIO
import org.videolan.tools.KEY_ENABLE_HEADSET_DETECTION
import org.videolan.tools.KEY_ENABLE_PLAY_ON_HEADSET_INSERTION
import org.videolan.tools.KEY_METERED_CONNECTION
@@ -1454,7 +1455,15 @@ class PlaybackService : MediaBrowserServiceCompat(), LifecycleOwner, CoroutineSc
if (!AndroidDevices.isAndroidTv) {
// If playback in background is enabled it should load the last media of any type
// not only audio
val playlistType = if (settings.getString(KEY_VIDEO_APP_SWITCH, "0") == "1") PLAYLIST_TYPE_ALL else PLAYLIST_TYPE_AUDIO
// If playback in background isn't enabled, then only audio should be played whether the
// last media played is audio or not
val videoPlaybackInBackground = settings.getString(KEY_VIDEO_APP_SWITCH, "0") == "1"
val lastMediaPlayedIsAudio = settings.getBoolean(KEY_CURRENT_MEDIA_IS_AUDIO, false)
val playlistType = if (lastMediaPlayedIsAudio || !videoPlaybackInBackground)
PLAYLIST_TYPE_AUDIO
else
PLAYLIST_TYPE_ALL
loadLastPlaylist(playlistType)
}
}

View File

@@ -209,12 +209,12 @@ class InfoActivity : AudioPlayerContainerActivity(), View.OnClickListener, PathA
binding.sizeIcon.setImageDrawable(ContextCompat.getDrawable(this@InfoActivity, R.drawable.ic_album))
binding.extraTitleText = getString(R.string.tracks)
binding.extraValueText = nbTracks.toString()
binding.extraIcon.setImageDrawable(ContextCompat.getDrawable(this@InfoActivity, R.drawable.ic_song))
binding.extraIcon.setImageDrawable(ContextCompat.getDrawable(this@InfoActivity, R.drawable.ic_song_small))
}
else -> {
binding.sizeTitleText = getString(R.string.tracks)
binding.sizeValueText = nbTracks.toString()
binding.sizeIcon.setImageDrawable(ContextCompat.getDrawable(this@InfoActivity, R.drawable.ic_song))
binding.sizeIcon.setImageDrawable(ContextCompat.getDrawable(this@InfoActivity, R.drawable.ic_song_small))
}
}
}

View File

@@ -272,19 +272,6 @@ class AudioBrowserFragment : BaseAudioBrowser<AudioBrowserViewModel>() {
private fun setupProvider(index: Int = viewModel.currentTab) {
val provider = viewModel.providers[index.coerceIn(0, viewModel.providers.size - 1)]
if (provider.loading.hasObservers()) return
lifecycleScope.launch {
waitForML()
provider.pagedList.observe(viewLifecycleOwner) { items ->
@Suppress("UNCHECKED_CAST")
if (items != null) adapters.getOrNull(index)?.submitList(items as PagedList<MediaLibraryItem>?)
updateEmptyView()
restorePositions.get(index)?.let {
lists[index].scrollToPosition(it)
restorePositions.delete(index)
}
setFabPlayShuffleAllVisibility(items.isNotEmpty())
}
}
provider.loading.observe(viewLifecycleOwner) { loading ->
if (loading == null || currentTab != index) return@observe
setRefreshing(loading) { refresh ->

View File

@@ -87,7 +87,9 @@ import org.videolan.tools.Settings
import org.videolan.tools.copy
import org.videolan.tools.dp
import org.videolan.tools.formatRateString
import org.videolan.tools.hasRtl
import org.videolan.tools.isStarted
import org.videolan.tools.markBidi
import org.videolan.tools.putSingle
import org.videolan.tools.setGone
import org.videolan.tools.setVisible
@@ -647,8 +649,11 @@ class AudioPlayer : Fragment(), PlaylistAdapter.IPlayer, TextWatcher, IAudioPlay
val progressTimeDescription = TalkbackUtil.millisToString(requireActivity(), if (showRemainingTime && totalTime > 0) totalTime - progressTime else progressTime)
val currentProgressText = if (progressTimeText.isNullOrEmpty()) "0:00" else progressTimeText
val isRtlLocale = LocaleUtil.isRtl()
val size = if (playlistModel.service?.playlistManager?.stopAfter != -1 ) (playlistModel.service?.playlistManager?.stopAfter ?: 0) + 1 else medias.size
val textTrack = getString(R.string.track_index, "${playlistModel.currentMediaPosition + 1} / $size")
val textTrack = getString(R.string.track_index, "${playlistModel.currentMediaPosition + 1} / $size".let {
if (isRtlLocale) it.markBidi(true) else it
})
val textTrackDescription = getString(R.string.talkback_track_index, "${playlistModel.currentMediaPosition + 1}", "$size")
val textProgress = if (audioPlayProgressMode) {
@@ -656,7 +661,9 @@ class AudioPlayer : Fragment(), PlaylistAdapter.IPlayer, TextWatcher, IAudioPlay
if ((lastEndsAt - endsAt).absoluteValue > 1) lastEndsAt = endsAt
getString(
R.string.audio_queue_progress_finished,
getTimeInstance(java.text.DateFormat.MEDIUM).format(lastEndsAt)
getTimeInstance(java.text.DateFormat.MEDIUM).format(lastEndsAt).let {
if (isRtlLocale) it.markBidi(true) else it
}
)
} else
if (showRemainingTime && totalTime > 0) getString(
@@ -665,14 +672,18 @@ class AudioPlayer : Fragment(), PlaylistAdapter.IPlayer, TextWatcher, IAudioPlay
)
else getString(
R.string.audio_queue_progress,
if (totalTimeText.isNullOrEmpty()) currentProgressText else "$currentProgressText / $totalTimeText"
if (totalTimeText.isNullOrEmpty()) currentProgressText else "$currentProgressText / $totalTimeText".let {
if (isRtlLocale) it.markBidi(true) else it
}
)
val textDescription = if (audioPlayProgressMode) {
val endsAt = System.currentTimeMillis() + totalTime - progressTime
if ((lastEndsAt - endsAt).absoluteValue > 1) lastEndsAt = endsAt
getString(
R.string.audio_queue_progress_finished,
getTimeInstance(java.text.DateFormat.MEDIUM).format(lastEndsAt)
getTimeInstance(java.text.DateFormat.MEDIUM).format(lastEndsAt).let {
if (isRtlLocale) it.markBidi(true) else it
}
)
} else
if (showRemainingTime && totalTime > 0) getString(
@@ -683,7 +694,10 @@ class AudioPlayer : Fragment(), PlaylistAdapter.IPlayer, TextWatcher, IAudioPlay
R.string.audio_queue_progress,
if (totalTimeText.isNullOrEmpty()) progressTimeDescription else getString(R.string.talkback_out_of, progressTimeDescription, totalTimeDescription)
)
Pair("$textTrack ${TextUtils.SEPARATOR} $textProgress", "$textTrackDescription. $textDescription")
val finalTextTrack = if (isRtlLocale && !textTrack.hasRtl()) textTrack.markBidi(true) else textTrack
val finalTextProgress = if (isRtlLocale && !textProgress.hasRtl()) textProgress.markBidi(true) else textProgress
Pair("$finalTextTrack ${TextUtils.SEPARATOR} $finalTextProgress", "$textTrackDescription. $textDescription")
}
binding.audioPlayProgress.text = text.first
binding.audioPlayProgress.contentDescription = text.second
@@ -708,20 +722,20 @@ class AudioPlayer : Fragment(), PlaylistAdapter.IPlayer, TextWatcher, IAudioPlay
}
fun onJumpBack(@Suppress("UNUSED_PARAMETER") view: View) {
jump(forward = false, long = false)
playlistModel.jump(forward = false, long = false, requireActivity())
}
fun onJumpBackLong(@Suppress("UNUSED_PARAMETER") view: View):Boolean {
jump(forward = false, long = true)
playlistModel.jump(forward = false, long = true, requireActivity())
return true
}
fun onJumpForward(@Suppress("UNUSED_PARAMETER") view: View) {
jump(forward = true, long = false)
playlistModel.jump(forward = true, long = false, requireActivity())
}
fun onJumpForwardLong(@Suppress("UNUSED_PARAMETER") view: View):Boolean {
jump(forward = true, long = true)
playlistModel.jump(forward = true, long = true, requireActivity())
return true
}
@@ -739,28 +753,6 @@ class AudioPlayer : Fragment(), PlaylistAdapter.IPlayer, TextWatcher, IAudioPlay
}
}
/**
* Jump backward or forward, with a long or small delay
* depending on the audio control setting chosen by the user
*
* @param forward is the jump forward?
* @param long has it been triggered by a long tap?
*/
private fun jump(forward:Boolean, long:Boolean) {
playlistModel.service ?.let { service ->
val jumpDelay = if (long) Settings.audioLongJumpDelay else Settings.audioJumpDelay
var delay = if (forward) jumpDelay * 1000 else -(jumpDelay * 1000)
if (LocaleUtil.isRtl()) delay = -delay
var position = service.getTime() + delay
if (position < 0) position = 0
if (position > service.length) position = service.length
service.seek(position, service.length.toDouble(), true, fast = false)
service.playlistManager.player.updateProgress(position)
if (service.playlistManager.player.lastPosition == 0.0f && (forward || service.getTime() > 0))
UiTools.snacker(requireActivity(), getString(R.string.unseekable_stream))
}
}
fun onPlayPauseClick(@Suppress("UNUSED_PARAMETER") view: View?) {
if (playlistModel.service?.isPausable == false) {
UiTools.snackerConfirm(requireActivity(), getString(R.string.stop_unpaubale), true) {
@@ -843,7 +835,7 @@ class AudioPlayer : Fragment(), PlaylistAdapter.IPlayer, TextWatcher, IAudioPlay
}
}
bookmarkListDelegate.seekListener = { forward, long ->
jump(forward , long)
playlistModel.jump(forward , long, requireActivity())
}
bookmarkListDelegate.markerContainer = binding.bookmarkMarkerContainer
}

View File

@@ -762,7 +762,7 @@ class VideoPlayerOverlayDelegate (private val player: VideoPlayerActivity) {
hudBinding.orientationToggle.setImageDrawable(ContextCompat.getDrawable(player, drawable))
}
if (::hudRightBinding.isInitialized) {
if (player.orientationMode.locked && Settings.getInstance(player).getBoolean(SHOW_ORIENTATION_BUTTON, true)) {
if (!player.isLocked && player.orientationMode.locked && Settings.getInstance(player).getBoolean(SHOW_ORIENTATION_BUTTON, true)) {
val drawable = if (player.orientationMode.orientation == ActivityInfo.SCREEN_ORIENTATION_LANDSCAPE || player.orientationMode.orientation == ActivityInfo.SCREEN_ORIENTATION_REVERSE_LANDSCAPE || player.orientationMode.orientation == ActivityInfo.SCREEN_ORIENTATION_SENSOR_LANDSCAPE) {
R.drawable.ic_player_lock_landscape
} else {
@@ -877,7 +877,7 @@ class VideoPlayerOverlayDelegate (private val player: VideoPlayerActivity) {
}
fun updateScreenshotButton() {
hudRightBinding.playerScreenshot.visibility = if (Settings.getInstance(player).getString(SCREENSHOT_MODE, "0") in arrayOf("1", "3")) View.VISIBLE else View.GONE
hudRightBinding.playerScreenshot.visibility = if (!player.isLocked && Settings.getInstance(player).getString(SCREENSHOT_MODE, "0") in arrayOf("1", "3")) View.VISIBLE else View.GONE
hudRightBinding.playerScreenshot.setOnClickListener(player)
}
@@ -964,7 +964,7 @@ class VideoPlayerOverlayDelegate (private val player: VideoPlayerActivity) {
hudRightBinding.videoSecondaryDisplay.contentDescription = player.resources.getString(if (secondary) R.string.video_remote_disable else R.string.video_remote_enable)
hudRightBinding.playlistToggle.visibility = if (show && player.service?.hasPlaylist() == true) View.VISIBLE else View.GONE
hudRightBinding.playerScreenshot.visibility = if (Settings.getInstance(player).getString(SCREENSHOT_MODE, "0") in arrayOf("1", "3")) View.VISIBLE else View.GONE
hudRightBinding.playerScreenshot.visibility = if (!player.isLocked && Settings.getInstance(player).getString(SCREENSHOT_MODE, "0") in arrayOf("1", "3")) View.VISIBLE else View.GONE
hudRightBinding.playerOverlayNavmenu.visibility = if (player.menuIdx >= 0) View.VISIBLE else View.GONE
hudRightBinding.sleepQuickAction.visibility = if (show && PlaybackService.playerSleepTime.value != null) View.VISIBLE else View.GONE
@@ -1072,6 +1072,8 @@ class VideoPlayerOverlayDelegate (private val player: VideoPlayerActivity) {
hideOverlay(true)
player.lockBackButton = true
player.isLocked = true
updateOrientationIcon()
updateScreenshotButton()
}
/**
@@ -1091,10 +1093,11 @@ class VideoPlayerOverlayDelegate (private val player: VideoPlayerActivity) {
hudBinding.playlistNext.isEnabled = true
hudBinding.playlistPrevious.isEnabled = true
}
updateOrientationIcon()
player.isShowing = false
player.isLocked = false
showOverlay()
updateOrientationIcon()
updateScreenshotButton()
player.lockBackButton = false
}

View File

@@ -160,11 +160,13 @@ class MediaWrapperList {
fun replaceWith(list: List<MediaWrapper>) {
internalList.clear()
internalList.addAll(list)
videoCount = internalList.count { it.type == MediaWrapper.TYPE_VIDEO }
}
@Synchronized
fun map(list: List<MediaWrapper>) {
internalList.addAll(list)
videoCount = internalList.count { it.type == MediaWrapper.TYPE_VIDEO }
}
/**

View File

@@ -54,6 +54,7 @@ import org.videolan.tools.KEY_CURRENT_AUDIO_RESUME_ARTIST
import org.videolan.tools.KEY_CURRENT_AUDIO_RESUME_THUMB
import org.videolan.tools.KEY_CURRENT_AUDIO_RESUME_TITLE
import org.videolan.tools.KEY_CURRENT_MEDIA
import org.videolan.tools.KEY_CURRENT_MEDIA_IS_AUDIO
import org.videolan.tools.KEY_CURRENT_MEDIA_RESUME
import org.videolan.tools.KEY_INCOGNITO
import org.videolan.tools.KEY_INCOGNITO_PLAYBACK_SPEED_AUDIO_GLOBAL_VALUE
@@ -777,6 +778,8 @@ class PlaylistManager(val service: PlaybackService) : MediaWrapperList.EventList
if (settings.getBoolean(KEY_INCOGNITO, false)) return
val media = getCurrentMedia() ?: return
val isAudio = isAudioList() || forceVideo
settings.putSingle(KEY_CURRENT_MEDIA_IS_AUDIO, isAudio)
if (media.uri.scheme.isSchemeFD()) {
if (isAudio) {
settings.putSingle(KEY_CURRENT_AUDIO_RESUME_TITLE, "")
@@ -789,7 +792,9 @@ class PlaylistManager(val service: PlaybackService) : MediaWrapperList.EventList
val saveVideoPlayQueue = settings.getBoolean(VIDEO_RESUME_PLAYBACK, true)
if (!isAudio && saveVideoPlayQueue) {
settings.putSingle(KEY_CURRENT_MEDIA_RESUME, media.location)
if (Settings.getInstance(ctx).getString(KEY_VIDEO_APP_SWITCH, "0") == "1") {
// !player.isVideoPlaying means that there are no view attached, but if the media is a
// video then it must have been played as Audio
if (Settings.getInstance(ctx).getString(KEY_VIDEO_APP_SWITCH, "0") == "1" || !player.isVideoPlaying()) {
settings.putSingle(KEY_CURRENT_AUDIO_RESUME_TITLE, media.title ?: "")
settings.putSingle(KEY_CURRENT_AUDIO_RESUME_ARTIST, media.artistName ?: "")
settings.putSingle(KEY_CURRENT_AUDIO_RESUME_THUMB, media.artworkURL ?: "")

View File

@@ -20,6 +20,7 @@
package org.videolan.vlc.viewmodels
import android.app.Activity
import android.support.v4.media.session.PlaybackStateCompat
import androidx.annotation.MainThread
import androidx.fragment.app.Fragment
@@ -38,10 +39,14 @@ import kotlinx.coroutines.flow.onEach
import kotlinx.coroutines.withContext
import org.videolan.medialibrary.Tools
import org.videolan.medialibrary.interfaces.media.MediaWrapper
import org.videolan.tools.Settings
import org.videolan.tools.livedata.LiveDataset
import org.videolan.vlc.PlaybackService
import org.videolan.vlc.R
import org.videolan.vlc.gui.helpers.UiTools
import org.videolan.vlc.media.PlaylistManager
import org.videolan.vlc.util.EmptyPBSCallback
import org.videolan.vlc.util.LocaleUtil
import org.videolan.vlc.util.PlaylistFilterDelegate
class PlaylistModel : ViewModel(), PlaybackService.Callback by EmptyPBSCallback {
@@ -84,6 +89,29 @@ class PlaylistModel : ViewModel(), PlaybackService.Callback by EmptyPBSCallback
update()
}
/**
* Jump backward or forward, with a long or small delay
* depending on the audio control setting chosen by the user
*
* @param forward is the jump forward?
* @param long has it been triggered by a long tap?
* @param activity the activity used to display the snackbar if needed
*/
fun jump(forward:Boolean, long:Boolean, activity: Activity) {
service ?.let { service ->
val jumpDelay = if (long) Settings.audioLongJumpDelay else Settings.audioJumpDelay
var delay = if (forward) jumpDelay * 1000 else -(jumpDelay * 1000)
if (LocaleUtil.isRtl()) delay = -delay
var position = service.getTime() + delay
if (position < 0) position = 0
if (position > service.length) position = service.length
service.seek(position, service.length.toDouble(), true, fast = false)
service.playlistManager.player.updateProgress(position)
if (service.playlistManager.player.lastPosition == 0.0f && (forward || service.getTime() > 0))
UiTools.snacker(activity, activity.getString(R.string.unseekable_stream))
}
}
override fun update() {
service?.run {
if (filtering) {

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
// Top-level build file where you can add configuration options common to all sub-projects/modules.
buildscript {
ext.android_plugin_version = '8.11.1'
ext.android_plugin_version = '8.13.1'
ext.kotlin_version = '2.1.20'
ext.kotlinx_version = '1.7.1'
repositories {
@@ -43,8 +43,8 @@ allprojects {
ext {
appId = "org.videolan.vlc"
versionCode = 3060520
versionName = project.hasProperty('forceVlc4') && project.getProperty('forceVlc4') ? '4.0.0-preview - ' + versionCode : '3.7.0 Beta 1'
versionCode = 3060540
versionName = project.hasProperty('forceVlc4') && project.getProperty('forceVlc4') ? '4.0.0-preview - ' + versionCode : '3.7.0 Beta 3'
vlcMajorVersion = project.hasProperty('forceVlc4') && project.getProperty('forceVlc4') ? 4 : 3
remoteAccessVersion = '0.10.0'
libvlcVersion = vlcMajorVersion == 3 ? '3.6.5' :'4.0.0-eap23'

View File

@@ -5,11 +5,11 @@
use_adb_root(true)
test_instrumentation_runner("org.videolan.vlc.MultidexTestRunner")
#locales(['en-US', 'fr-FR', 'eu-ES', 'zh-TW', 'zh-CN', 'de-DE', 'el-GR', 'he-IL', 'hu-HU', 'it-IT', 'sr', 'sk', 'sv-SE', 'tr-TR', 'uk', 'et', 'fi-FI', 'ro', 'ca', 'da-DK', 'ka-GE', 'ar', 'pt-BR', 'pt-PT', 'ja-JP', 'ko-KR', 'sl', 'bn-BD'])
locales(['bn-BD'])
locales(['en-US', 'fr-FR', 'eu-ES', 'zh-TW', 'zh-CN', 'de-DE', 'el-GR', 'he-IL', 'hu-HU', 'it-IT', 'sr', 'sk', 'sv-SE', 'tr-TR', 'uk', 'et', 'fi-FI', 'ro', 'ca', 'da-DK', 'ka-GE', 'ar', 'pt-BR', 'pt-PT', 'ja-JP', 'ko-KR', 'sl', 'bn-BD', 'nl-NL', 'fa'])
#locales(['de-DE', 'ja-JP'])
# clear all previously generated screenshots in your local output directory before creating new ones
clear_previous_screenshots(true)
clear_previous_screenshots(false)
# For more information about all available options run
# fastlane screengrab --help

View File

@@ -0,0 +1,42 @@
#
# Translators:
# Thomas De Rocker, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-17 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Thomas De Rocker, 2025\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/yaron/teams/16553/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
msgid "Play all video formats"
msgstr "Alle videoformaten afspelen"
msgid "Play all audio formats"
msgstr "Alle audioformaten afspelen"
msgid "Intuitive audio player"
msgstr "Intuïtieve audiospeler"
msgid "Audio equalizer for a sound to your taste"
msgstr "Audio-equalizer voor geluid naar jouw smaak"
msgid "Easy to use file browser"
msgstr "Eenvoudige bestandsbrowser"
msgid "Video player with gesture controls and other advanced options"
msgstr "Videospeler met bediening met gebaren en andere geavanceerde opties"
msgid "Keep watching with the popup player while using other apps"
msgstr ""
"Blijven kijken met de popup-speler tijdens het gebruik van andere apps"
msgid "Play everywhere on all of your Android devices"
msgstr "Overal op al uw Android-apparaten afspelen"

View File

@@ -1,13 +1,14 @@
#
# Translators:
# Nicolas POMEPUY <npomepuy.videolabs@gmail.com>, 2025
# A. Regnander <anton_r_3@hotmail.com>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-17 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas POMEPUY <npomepuy.videolabs@gmail.com>, 2025\n"
"Last-Translator: A. Regnander <anton_r_3@hotmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/yaron/teams/16553/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgid "Intuitive audio player"
msgstr "Intuitiv ljudspelare"
msgid "Audio equalizer for a sound to your taste"
msgstr "Ljudjusterare för ett ljud efter din smak"
msgstr "Ljudequalizer för ett ljud efter din smak"
msgid "Easy to use file browser"
msgstr "Filbläddrare som är enkel att använda."

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 23 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 25 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 19 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 21 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 11 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 13 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 9.0 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.7 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 8.3 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 8.9 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 5.7 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 6.3 KiB

View File

@@ -116,10 +116,12 @@ get_font() {
'ko-KR') echo "NotoSansKR";;
'hi-IN') echo "NotoSans";;
'el-GR') echo "NotoSans";;
'bn-BD') echo "NotoSansBengali";;
'ka-GE') echo "NotoSansGeorgian";;
'he-IL') echo "NotoSansHebrew";;
'zh-TW') echo "NotoSansSC";;
'zh-CN') echo "NotoSansSC";;
'fa') echo "NotoAR";;
'ar') echo "NotoAR";;
*) echo 'Raleway';;
esac
@@ -196,9 +198,9 @@ generate_screenshot () {
imageOffsetLandscapeY=592
templatePrefix="background_pixel_2_XL"
eqWidth=1440
eqHeight=1815
eqHeight=2049
eqX=0
eqY=975
eqY=747
eqFrameX=550
eqFrameY=1360
pipFrameX=1050
@@ -225,9 +227,9 @@ generate_screenshot () {
imageOffsetLandscapeX=720
imageOffsetLandscapeY=520
eqWidth=1024
eqHeight=1038
eqHeight=1174
eqX=238
eqY=1298
eqY=1162
eqFrameX=900
eqFrameY=2050
pipFrameY=2460
@@ -242,9 +244,9 @@ generate_screenshot () {
imageOffsetLandscapeX=920
imageOffsetLandscapeY=544
eqWidth=768
eqHeight=782
eqHeight=881
eqX=616
eqY=670
eqY=571
eqFrameX=2600
eqFrameY=1050
pipFrameX=2450

View File

@@ -231,6 +231,7 @@ build-ml-x86_64-v4:
# Nightly builds: build native & app code, and ship the APK as artifact
nightly-arm64:
extends: .build-all-base
retry: 1
rules:
- if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "schedule" && $VLC4 != "true"'
needs:
@@ -244,6 +245,7 @@ nightly-arm64:
nightly-armv7:
extends: .build-all-base
retry: 1
image:
name: $VLC_ANDROID_IMAGE_30
rules:
@@ -259,6 +261,7 @@ nightly-armv7:
nightly-x86:
extends: .build-all-base
retry: 1
image:
name: $VLC_ANDROID_IMAGE_30
rules:
@@ -274,6 +277,7 @@ nightly-x86:
nightly-x86_64:
extends: .build-all-base
retry: 1
rules:
- if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "schedule" && $VLC4 != "true"'
needs:
@@ -288,6 +292,7 @@ nightly-x86_64:
# Weekly builds: build native & app code, and ship the APK as artifact for vlc4
nightly-arm64-v4:
extends: .build-all-base
retry: 1
rules:
- if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "schedule" && $VLC4 == "true"'
needs:
@@ -302,6 +307,7 @@ nightly-arm64-v4:
nightly-armv7-v4:
extends: .build-all-base
retry: 1
rules:
- if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "schedule" && $VLC4 == "true"'
needs:
@@ -316,6 +322,7 @@ nightly-armv7-v4:
nightly-x86-v4:
extends: .build-all-base
retry: 1
rules:
- if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "schedule" && $VLC4 == "true"'
needs:
@@ -330,6 +337,7 @@ nightly-x86-v4:
nightly-x86_64-v4:
extends: .build-all-base
retry: 1
rules:
- if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "schedule" && $VLC4 == "true"'
needs:

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ pluginManagement {
}
plugins {
id("com.android.settings") version '8.11.1'
id("com.android.settings") version '8.13.1'
}
def vlcMajorVersion = hasProperty('forceVlc4') && getProperty('forceVlc4') ? 4 : 3